Skip to Main content Skip to Navigation
Journal articles

Un Polonais au « Far East » : Asie fantôme. À travers la Sibérie sauvage (1898‑1905) de Ferdynand Ossendowski (1923)

Abstract : The travelogue by Antoni Ferdynand Ossendowski, Man and Mystery in Asia. Through Wild Siberia (1898‑1905), written in 1923 and translated from English into French in 1925, results from a complex editorial history and still awaits a translation from the Polish original. The aim here is to shed some light on the reasons for its success at its first reception and its rediscovery since 1989 and the rise of censorship in Poland: Why (re)read Man and Mystery in Asia? This book, which goes beyond the scientific writings of the Polish geologist, can be read at least at three additional levels: as the literary narrative of a scientist, it articulates science with economics and ecology; as a text inspired by Anglo‑Saxon or Polish adventure novels, it stands out as an anticolonial western in the Far East; as the text of an author who had escaped a manhunt by Russian and Mongolian revolutionaries in 1920‑1921, a story narrated in Beasts, Men and Gods, he depicts a whole shadow world, where the narrator experiences proximity with death and the dead.
Document type :
Journal articles
Complete list of metadata
Contributor : Inalco Presses <>
Submitted on : Friday, April 16, 2021 - 11:31:35 AM
Last modification on : Wednesday, April 21, 2021 - 3:21:28 AM


Explicit agreement for this submission


Distributed under a Creative Commons Attribution - NonCommercial 4.0 International License


  • HAL Id : hal-03200129, version 1



Anne-Marie Monluçon. Un Polonais au « Far East » : Asie fantôme. À travers la Sibérie sauvage (1898‑1905) de Ferdynand Ossendowski (1923). Slovo, Presses de l’INALCO, 2021, Les Voyages lointains des écrivains polonais (XX-XXIe siècles). ⟨hal-03200129⟩



Record views


Files downloads