Japan and the values of German democrats in the Age of Extremes: Miyazaki Hayao’s Animated Film “The Wind Rises” and the German Song “Das gibt’s nur einmal” (“It Just Happens Once”) http://hdl.handle.net/10097/00129997
Résumé
The intertextual and intermedial system on which “The Wind Rises” relies is very rich and complex. In the short scene we have chosen to analyze we concentrate on the following four aspects, that cannot be separated from our main one, the third, which is the scene of the song “Das gibt’s nur einmal” (“Just once for all time”, according to the title of the English version of the song).1) 1920 Paul Valéry “Le cimetière marin” (“The Graveyard by the Sea”) : « Le vent se lève, il faut tenter de vivre » (“The wind rises, we must try to live”). 2) 1924 Thomas Mann “Der Zauberberg” (“The Magic Mountain”) 3) 1931 « Das gibt’s nur einmal » - « Just once for all time » (Erik Charell’s film “Der Kongress tanzt” 1931; “Congress Dances”) – Lyrics: Robert Gilbert – Music: Werner Richard Heymann. 4) 1936-1937 風立ちぬ, Hori Tatsuo’s (堀辰雄) Novel “Kazetachinu” – “The Wind Rises” (quotes Paul Valéry – Rainer Maria Rilke)