Indios sans roi (traduction de l'italien d'un ouvrage d'Orsetta Bellani) - Archive ouverte HAL Accéder directement au contenu
Ouvrages Année : 2017

Indios sans roi (traduction de l'italien d'un ouvrage d'Orsetta Bellani)

Résumé

Cet ouvrage, qui a par bien des aspects la forme d’un carnet de route, nous rapproche au plus près des communautés zapatistes du Chiapas. Les personnes qui ne seraient pas informées sur l’insurrection zapatiste y trouvent des éléments pour remonter aux origines du mouvement tandis que les autres y puisent des informations actualisées et sans doute des ouvertures sur des aspects peu connus de la vie des communautés. Chaque thématique est abordée par le biais d’une rencontre avec des femmes et des hommes engagés au quotidien, qui ont pris en main le changement et agissent par le bas. Il n’est pas question d’encenser les zapatistes, présentés avec l’approche critique nécessaire, mais bien de rappeler que le changement est toujours en acte au Chiapas, même si les zapatistes ne font plus la une de la grande presse… À leur façon ces hommes et ces femmes montrent qu’un autre monde est possible.
Fichier principal
Vignette du fichier
Chiapas Bellani traduction en français.pdf (4.32 Mo) Télécharger le fichier
Origine : Accord explicite pour ce dépôt

Dates et versions

hal-03076859 , version 1 (14-04-2022)

Licence

Paternité - Pas d'utilisation commerciale - Pas de modification

Identifiants

  • HAL Id : hal-03076859 , version 1

Citer

Isabelle Felici. Indios sans roi (traduction de l'italien d'un ouvrage d'Orsetta Bellani) : Rencontres avec des femmes et des hommes du Chiapas. Atelier de création libertaire, 152 p., 2017. ⟨hal-03076859⟩

Collections

UNIV-MONTP3 RESO
24 Consultations
52 Téléchargements

Partager

Gmail Facebook X LinkedIn More