Traduction et interprétation chez Freud - Archive ouverte HAL Accéder directement au contenu
Article Dans Une Revue Style et traduction Année : 2014

Traduction et interprétation chez Freud

Résumé

Cet article analyse les nombreux usages du terme de 'traduction'(Übersetzung) par Freud, qui y recourt le plus souvent pour indiquer le devenirconscient de pensées inconscientes. En prenant appui sur un commentaireétabli du texte Freudien (J. Lacan, J. Derrida, J.M. Rey), il interroge ladimension paradoxale de ces usages, au regard de cette notion fondamentale en psychanalyse qu'est la notion d' 'interprétation'.
Fichier non déposé

Dates et versions

hal-03067294 , version 1 (15-12-2020)

Licence

Paternité - Pas d'utilisation commerciale - Pas de modification

Identifiants

  • HAL Id : hal-03067294 , version 1

Citer

Jean-Marie Prieur. Traduction et interprétation chez Freud. Style et traduction, 2014, 1, pp.207-228. ⟨hal-03067294⟩
18 Consultations
0 Téléchargements

Partager

Gmail Facebook X LinkedIn More