Le marqueur uri en coréen : un nous indexical, lexical ou médiatif ? - Archive ouverte HAL Accéder directement au contenu
Article Dans Une Revue Cahiers de Lexicologie Année : 2020

The uri Marker in Korean : an Indexical, Lexical or Evidential we ?

Le marqueur uri en coréen : un nous indexical, lexical ou médiatif ?

Résumé

Cet article examine les valeurs sémantiques de uri – la 1ère personne du pluriel en coréen – dans ses emplois indexicaux, lexicaux et médiatifs. Dans le groupe verbal, ce marqueur exprime différentes valeurs de pluralité, alors que dans le groupe nominal, il indique l’appartenance du locuteur à un collectif social, ou, parfois, exclusivement à la communauté coréenne. Cet usage original de uri est étudié à la lumière du concept de médiativité, entendu comme source collective du savoir.

Domaines

Linguistique
Fichier non déposé

Dates et versions

hal-02984747 , version 1 (31-10-2020)

Identifiants

Citer

Stéphane Couralet. Le marqueur uri en coréen : un nous indexical, lexical ou médiatif ?. Cahiers de Lexicologie, 2020, 2 (117), pp.35-53. ⟨10.15122/isbn.978-2-406-11305-8.p.0035⟩. ⟨hal-02984747⟩
105 Consultations
0 Téléchargements

Altmetric

Partager

Gmail Facebook X LinkedIn More