Skip to Main content Skip to Navigation
Conference papers

Traduction automatique pour la normalisation du français du XVII e siècle

Abstract : The study of old state of languages is facing a double problem : on the one hand the distance with contemporary spelling prevents scholars from using standard NLP solutions, on the other hand the instability of the scriptae complexifies the training of solutions directly on the original source text. Returning to this problem with a DH perspective, we start with the philological reasoning behind the creation of the training corpus, and use traditional NLP methods to compare two machine translation systems (statistical and neural) and offer a functional tool for the normalisation of 17th c. French answering the needs of philologists. Mots-clés : Normalisation, XVII e siècle, traduction automatique neuronale, traduction automa-tique statistique, humanités numériques.
Complete list of metadata

Cited literature [36 references]  Display  Hide  Download
Contributor : Simon Gabay Connect in order to contact the contributor
Submitted on : Friday, May 15, 2020 - 9:20:02 PM
Last modification on : Monday, March 14, 2022 - 4:52:07 PM


Files produced by the author(s)


  • HAL Id : hal-02596669, version 1



Simon Gabay, Loïc Barrault. Traduction automatique pour la normalisation du français du XVII e siècle. TALN 2020, ATALA, Jun 2020, Nancy, France. ⟨hal-02596669⟩



Record views


Files downloads