LES MODÈLES INSTITUTIONNELS DU DIALOGUE ROMANESQUE
Résumé
Conversation de salon, querelles de palais, discussions de café du commerce, bruits de couloirs, secrets d'alcôve… Les conversations ordinaires changent de forme et de modalité selon le cadre social et institutionnel dans lequel elles se situent. Celui-ci influence non seulement le nombre et la nature des participants, le thème abordé, mais aussi l'enchaînement des tours de parole, et le type d'échange utilisé. La communication orale est organisée, tout autant que la communication écrite, en « genres » qui permettent aux locuteurs et aux auditeurs de se situer immédiatement dans un cadre langagier générique et de savoir par conséquent ce que l'on attend d'eux : Comme les textes écrits, les productions orales relèvent de genres divers, c'est-à-dire qu'ils se distribuent en « familles » constituées de productions variées mais présentant un certain « air de famille ». Cela est attesté par l'existence de nombreux termes que la langue met à la disposition des usagers pour caractériser tel échange particulier comme étant une conversation, une discussion ou un débat, du bavardage ou du marchandage, une interview, un entretien ou une consultation, un cours ou un discours, une conférence ou une plaidoirie, un récit ou un rapport, une confidence ou une dispute, etc 1. Ce cadre affecte-t-il la structure des dialogues littéraires ? De quelle manière reproduisent-ils ces variations institutionnelles ? On pourrait soulever cette question à propos de tous les dialogues contextualisés qui imitent clairement un conseil politique, un enseignement, une négociation, un procès, pour voir comment ils reproduisent une forme ritualisée.
Origine : Accord explicite pour ce dépôt
Loading...