Réflexions sur la formalisation, en tant que système, d'une transcription des formes des Langues des Signes : l'approche Typannot - Archive ouverte HAL Accéder directement au contenu
Article Dans Une Revue SHS Web of Conferences Année : 2020

Considerations on formalizing the form transcriptions in sign languages: Typannot approach

Réflexions sur la formalisation, en tant que système, d'une transcription des formes des Langues des Signes : l'approche Typannot

Riflessioni sulla formalizzazione di una trascrizione delle forme delle lingue dei segni: l'approccio Typannot

Résumé

The transcription of sign languages (SL) should take into account the gestural nature of these languages and, above all, why many typefont systems (e.g., HamNoSys, SignWriting) failed in establish themselves as a transcription tool (e.g., given the focus on the hands and the ego-centered frame of reference). Gesturing sets all the segments of the upper limb in motion according to degrees of freedom, particular amplitudes and a series of intrinsic frames of reference centered on each segment. Typannot, the typefont system presented here, is based on these characteristics and integrates them into a structural hierarchy with an informational level corresponding to the features (characters), gathered in a level of glyphs composed. Typannot usability is ensured by respecting four design principles (genericity, modularity, legibility/readability and inscriptibility) and the use of a data entry interfaces managing these information levels. In order to illustrate the use of this font, analyses of the handshapes and proper location of the hand show the influence of practical gestures on symbolic gestures (i.e., SL signs). Considering the still cumbersome annotation time that such a transcription system imposes, the objective is to allow a “gestural dictation”, a direct transcription from motion capture data. This perspective should also facilitate the transcription of all the so-called co-verbal gestures of any vocal language.
Transcrire les langues des signes (LS) nécessite de prendre en considération leur nature gestuelle et de comprendre les raisons (parmi lesquelles centration sur les mains et utilisation d'un cadre de référence égocentré) pour lesquelles des systèmes typographiques (HamNoSys, SignWriting) ont échoué à s'imposer comme outil de transcription. La gestualité met en mouvement tous les segments du membre supérieur selon des degrés de liberté, en fonction d'amplitudes particulières et à travers une série de cadres de référence intrinsèque centrée sur chaque segment. Typannot, le système typographique présenté ici, repose sur ces caractéristiques et les intègre dans une hiérarchie structurelle ménageant un niveau informationnel correspondant aux traits (caractères), rassemblés dans un niveau de glyphes composés. La facilité d'utilisation de Typannot est assurée par le respect de quatre principes de conception (généricité, modularité, lisibilité et inscriptibilité) et l'utilisation d'une interface de saisie ménageant ces niveaux d'informations. Afin d'illustrer l'usage de Typannot, ont été menée des analyses portant sur les configurations et l'emplacement propre de la main, qui montrent l'influence de la gestualité praxique sur la gestualité symbolique (c.-à-d. les signes des LS). Vue la durée d'annotation encore très importante qu'un tel système de transcription impose, l'objectif est de permettre une "dictée gestuelle", une transcription directe à partir des données de capture de mouvement. Cette perspective devrait aussi faciliter la transcription de l'ensemble des gestes dits co-verbaux de n'importe quelle langue vocale.
La trascrizione delle lingue dei segni (LS) richiede di considerare sia la loro natura gestuale che di comprendere le ragioni (incluso il centraggio sulle mani e l'uso di un quadro di riferimento egocentrico) per cui i sistemi tipografici (HamNoSys, SignWriting) non sono riusciti ad affermarsi come strumento di trascrizione. I gesti mettono in movimento tutti i segmenti dell'arto superiore in base ai gradi di libertà e le loro ampiezze particolari, tramite una serie di strutture di riferimento intrinseche, centrate su ciascun segmento. Typannot, il sistema tipografico qui presentato, si basa su queste caratteristiche e le integra in una gerarchia strutturale fornendo un livello di informazione corrispondente ai tratti (caratteri), raccolti in un livello di glifi composti. La facilità d'uso di Typannot è assicurata dal rispetto di quattro principi di progettazione (generalità, modularità, leggibilità e scrivibilità) e dall'uso di un'interfaccia di input che gestisce questi livelli di informazione. Al fine di illustrare l'uso di Typannot, sono state condotte analisi sulle configurazioni e sulla posizione corretta della mano, che mostrano l'influenza dei gesti concreti sui gesti simbolici (cioè i segni della LS). Dato il tempo di annotazione ancora molto importante richiesto da un tale sistema di trascrizione, l'obiettivo ulteriore è permettere una "dettatura gestuale", una trascrizione diretta dai dati di motion capture. Questa prospettiva dovrebbe anche facilitare la trascrizione di tutti i cosiddetti gesti co-verbali di qualsiasi linguaggio vocale.

Domaines

Linguistique
Fichier principal
Vignette du fichier
4C 024 2020-lavoro CMLF.pdf (417.36 Ko) Télécharger le fichier
Origine : Fichiers éditeurs autorisés sur une archive ouverte
Loading...

Dates et versions

hal-02552935 , version 1 (23-04-2020)
hal-02552935 , version 2 (14-10-2020)

Identifiants

Citer

Dominique Boutet, Claudia S. Bianchini, Patrick Doan, Léa Chèvrefils, Chloé Thomas, et al.. Réflexions sur la formalisation, en tant que système, d'une transcription des formes des Langues des Signes : l'approche Typannot. SHS Web of Conferences, 2020, Congrés Mondial de Linguistique Française - CMLF 2020, 78, pp.#11001 1-15. ⟨10.1051/shsconf/20207811001⟩. ⟨hal-02552935v2⟩
138 Consultations
138 Téléchargements

Altmetric

Partager

Gmail Facebook X LinkedIn More