Skip to Main content Skip to Navigation
Conference papers

Multilingual enrichment of disease biomedical ontologies

Léo Bouscarrat 1, 2, 3 Antoine Bonnefoy 3 Cécile Capponi 1 Carlos Ramisch 2
1 QARMA - éQuipe d'AppRentissage de MArseille
LIS - Laboratoire d'Informatique et Systèmes
2 TALEP - Traitement Automatique du Langage Ecrit et Parlé
LIS - Laboratoire d'Informatique et Systèmes
Abstract : Translating biomedical ontologies is an important challenge, but doing it manually requires much time and money. We study the possibility to use open-source knowledge bases to translate biomedical ontologies. We focus on two aspects: coverage and quality. We look at the coverage of two biomedical ontologies focusing on diseases with respect to Wikidata for 9 European languages (Czech, Dutch, English, French, German, Italian, Polish, Portuguese and Spanish) for both ontologies, plus Arabic, Chinese and Russian for the second one. We first use direct links between Wikidata and the studied ontologies and then use second-order links by going through other intermediate ontologies. We then compare the quality of the translations obtained thanks to Wikidata with a commercial machine translation tool, here Google Cloud Translation.
Complete list of metadatas

Cited literature [18 references]  Display  Hide  Download
Contributor : Léo Bouscarrat <>
Submitted on : Monday, April 6, 2020 - 9:53:48 AM
Last modification on : Thursday, April 9, 2020 - 1:10:06 AM


enrichment_ontology (1).pdf
Files produced by the author(s)


  • HAL Id : hal-02531140, version 1
  • ARXIV : 2004.03181



Léo Bouscarrat, Antoine Bonnefoy, Cécile Capponi, Carlos Ramisch. Multilingual enrichment of disease biomedical ontologies. 2nd workshop on MultilingualBIO: Multilingual Biomedical Text Processing, May 2020, Marseille, France. ⟨hal-02531140⟩



Record views


Files downloads