The cognitive motivation and purposes of playful blending in English - Archive ouverte HAL Accéder directement au contenu
Article Dans Une Revue CORELA - COgnition, REprésentation, LAngage Année : 2019

The cognitive motivation and purposes of playful blending in English

Résumé

The motivation of playful blending is circumscribed by the combination of source words with a recognized linguistic similarity (either semantic or morphological), or an oxymoronic effect. Interlocutors may then remotivate the consonant clusters of these forms, if they associate semantic features to them so as to coin other blends. The use of playful blending is aimed at reinforcing cognitive salience (a heightened attention is needed to read the output form). The output form therefore stands out from its environing text of monomorphemic lexemes, derivatives and unclipped compounds. It changes the way one focuses on a referent, either by emphasizing a lexeme which is given high attention, or minimizing its impact on the audience who has to reconstitute the possibly unpleasant source words mentally. This main approach unveils a tree of possible purposes (illustrated with representative samples of data), among which are humour, commercial attractiveness, witticisms to defend an idea, literary aestheticism, euphemism, dysphemism, or idiosyncrasy to be creative or express one’s individuality. Coreferential forms inside and outside playful blending are examined in corpus-based tools, which demonstrates that purpose is utterance-based (i.e. purely pragmatic). Utterances of the same playfully blended forms are analysed in various situations, which proves that while motivation is usage-based and situated on the semantic-pragmatic interface. However, pragmatics sometimes has to take over semantics’ limits to shed light on the motivation of a blend, since the form may remain ambiguous.
La motivation de l’amalgamation de jeu de mots se circonscrit à la combinaison de lexèmes source cognitivement reconnus comme ayant une similitude linguistique (qu’elle soit sémantique ou morphologique), ou un effet d’oxymore. Il est possible que les interlocuteurs remotivent ensuite des groupes de consonnes de ces formes, s’ils leurs associent des traits sémantiques pour former d’autres amalgames. L’amalgamation de jeu de mots est destinée à renforcer la saillance cognitive (une attention accrue est requise pour la réception de la forme produite). La forme produite se démarque alors de son cotexte essentiellement composé de lexèmes monomorphémiques, de dérivés et de composés non-tronqués. Cela change la façon dont on se focalise sur un référent, que ce soit par la mise en relief d’une lexie sur laquelle on attire l’attention, ou par la réduction de son impact sur les interlocuteurs qui doivent reconstituer mentalement les éléments sources possiblement gênants. Cette approche principale dévoile une arborescence d’objectifs possibles (illustrée avec un échantillon de données représentatives), comprenant l’humour, l’attractivité commerciale, les mots d’esprits pour défendre ses idées, l’esthétisme littéraire, l’euphémisme, le dysphémisme, ou l’idiosyncrasie pour exprimer son individualité ou paraître original et créatif. L’examen de formes coréférentielles au sein ou en dehors de l’amalgamation de jeu de mots démontre que l’objectif repose sur l’occurrence (est purement pragmatique). L’analyse, dans des situations variées, d’occurrences de mêmes formes amalgamées par jeu de mots prouve que la motivation repose sur l’usage et se trouve sur l’interface sémantique-pragmatique. Cependant, la pragmatique doit parfois prendre le relais des limites de la sémantique pour mettre en lumière la motivation d’une forme amalgamée, puisque la forme peut rester ambigüe.
Fichier principal
Vignette du fichier
corela-9518.pdf (316.87 Ko) Télécharger le fichier
Origine : Fichiers éditeurs autorisés sur une archive ouverte
Loading...

Dates et versions

hal-02529883 , version 1 (28-05-2020)

Identifiants

Citer

Boris Lefilliâtre. The cognitive motivation and purposes of playful blending in English. CORELA - COgnition, REprésentation, LAngage, 2019, 17 (2), ⟨10.4000/corela.9518⟩. ⟨hal-02529883⟩
57 Consultations
387 Téléchargements

Altmetric

Partager

Gmail Facebook X LinkedIn More