, même, voit-il Ravel « oubli[er] ses chaussures vernies » et Marguerite Long l'assurer de ce qu'il « trouver[a] les mêmes » ? « Le mécanicien du train suivant [?] se débrouille pour les récupérer », et le dîner qui suit « se présente comme [?] une corvée » -mais « l'alcool aidant [?] de fil en aiguille au bout d'une heure ou deux c'est formidable 46 . » Toujours à Vienne, sur le quai de la gare, Marguerite a-t-elle le malheur de ne plus « trouve[r] » les billets de train, et de se lamenter en « s'emmêlant les doigts au fond du sac » ? Ravel la traite froidement de « conne », et, sitôt les billets retrouvés, « se replonge dans son journal sans plus s, l'indifférence de Ravel envers le studio de Levallois qui lui éviterait la peine des déplacements Paris/Montfort, et sa tendance d'insomniaque elle-même à « tourner dans [sa] maison jusqu'à pas d'heure » ou « dans son lit en tout sens 38 » sans pouvoir trouver le repos, n'apparaissent pas moins emblématiques du perpetuum mobile 39 d'un homme « se laissant dériver en attendant les secours » 40 et qu'on pourrait aussi bien « voir se perdre indéfiniment » 41, vol.36

P. France and F. Espagne, Espagne (p, Angleterre (p. 81), vol.87, p.117

, Montfort, p.76

. Ravel, Cf. ibid. p. 83 : « tout en se retournant dans son lit pendant des heures, p.67

P. Ravel, 39 : « au bout d'un bon quart d'heure ils ont achevé le dernier mouvement, Perpetuum mobile ». Cf., au rebours, l'aspiration liminaire à un perpetuum immobile : « Mieux

. Ravel, , p.107

. Ravel, , p.121

. Ravel and . Icare, ) ; ou, concernant son éclatante gloire, que « [c]e rayonnement produit aussi peut-être un petit vertige car, lui d'ordinaire ironique et détaché, voici qu'il s'égare un peu » (Ravel, p. 93, nous soulignons). Sans même compter les diverses allusions à l'écoute des « cires, p.89

. Ravel, , pp.16-17

. Ravel, Nous soulignons « inexpugnable réseau, pp.73-74

. Ravel, Nous soulignons, pp.91-93

. Ravel, Nous soulignons, pp.95-96

. Ravel, Le choix de conne est d'autant moins indifférent sous la plume d'Échenoz, qu'à en croire Rubinstein, témoin de la scène, Ravel avait plutôt employé le terme de salope, qui ne permettait aucune réverbération de corne. Voir Arthur Rubinstein, Ma jeune vieillesse : « Ravel ne semblait même pas s'apercevoir de ma présence et marmonnait des injures à l'adresse de Marguerite Long, p.660