Plurilinguisme au Liban : étude exploratoire du lexique des enfants avec TSA et méthodologie de l'évaluation - Archive ouverte HAL Accéder directement au contenu
Chapitre D'ouvrage Année : 2019

Multilingualism in Lebanon: An exploratory study of lexicon in children with ASD and assessment’s methodology

Plurilinguisme au Liban : étude exploratoire du lexique des enfants avec TSA et méthodologie de l'évaluation

Edith Kouba Hreich
  • Fonction : Auteur
  • PersonId : 1061440

Résumé

Assessing bilingual lexical development in children with ASD is very challenging considering the clinical heterogeneity and variability of contexts and language practices. In Lebanon, children are exposed early to more than one language in their school and social contexts. However, exploratory studies on bilingual lexical development in ASD children are scarce. In Lebanon, this domain was not studied yet. This study first examines the performance of bilingual Lebanese children with ASD in lexical tests in comprehension and production from a standardized battery, the ELO-L, and LITMUS-CLT-LB experimental tests. In a second step, the questions of the feasibility and transposition of these lexical subtests with this population are discussed. The study was conducted in a sample of 33 Lebanese bilingual children with ASD, aged between 5 to 11 years and 8 months (M = 7 ;3 years, SD = 1 ; 8 years) and a sample of 19 SLTs, who responded to a questionnaire on the feasibility of the tests in children with ASD. Results show a concordance between ELO-L lexical subtests and LITMUS-CLT-LB tasks. No performance improvements related to the age group were observed. However, our population has performed better in picture naming for nouns than in picture naming for verbs, and has a better performance in comprehension than in production. The proposed tools are applicable to children with ASD, with, however, a need for adaptations in the methodology. The results of these subtests should nonetheless be interpreted according to internal factors related to the child (cognitive level, severity of autism), and with regard to the data concerning the child’s exposure to the different languages of his linguistic environment.
Évaluer le lexique des enfants bilingues avec TSA constitue un défi majeur compte tenu de l’hétérogénéité clinique et de la variabilité des contextes et des pratiques linguistiques. Au Liban, les enfants sont exposés précocement à plusieurs langues dans leurs environnements scolaire et social. Néanmoins, les études sur le lexique des enfants bilingues avec TSA en termes d’exploration et d’évaluation sont rares. En ce qui concerne les enfants libanais avec TSA, ce domaine du développement du langage n’a encore jamais été exploré. Cette étude examine tout d’abord les performances d’enfants libanais bilingues avec TSA à des tests lexicaux en compréhension et en production issus d’une batterie standardisée, l’ELO-L, et des épreuves expérimentales du LITMUS-CLT-LB. Dans un second temps, sont abordées les questions de la faisabilité et de la transposition de ces subtests lexicaux auprès de cette population. L’étude a été menée auprès d’un échantillon de 33 enfants libanais bilingues avec TSA, âgés de 5 ans à 11 ans 8 mois (M=7 ;3 ans, ET= 1 ;8 ans) et d’un échantillon de 19 orthophonistes, ayant répondu à un questionnaire sur l’applicabilité des épreuves auprès de la population d’enfants avec TSA. Les résultats montrent une concordance entre les subtests lexicaux de l’ELO-L et les épreuves LITMUS-CLT-LB. Aucune amélioration des performances liée au groupe d’âge n’a été observée. Toutefois, notre population a obtenu de meilleures performances dans la dénomination des noms que dans la dénomination des verbes, et de meilleures performances en compréhension qu’en production. Les outils proposés sont applicables auprès des enfants avec TSA, avec, cependant, une nécessité d’adaptations au niveau de la méthodologie de leur utilisation. Les résultats aux différentes épreuves devraient néanmoins être interprétés en fonction de facteurs internes liés à l’enfant (niveau cognitif, sévérité de l’autisme), et au regard des données concernant l’exposition de l’enfant aux langues qui l’entourent.
Fichier principal
Vignette du fichier
dos Santos Kouba_Hreich final.pdf (1.16 Mo) Télécharger le fichier
Origine : Fichiers produits par l'(les) auteur(s)
Loading...

Dates et versions

hal-02408225 , version 1 (12-12-2019)

Identifiants

  • HAL Id : hal-02408225 , version 1

Citer

Christophe dos Santos, Edith Kouba Hreich. Plurilinguisme au Liban : étude exploratoire du lexique des enfants avec TSA et méthodologie de l'évaluation. Sylvia Topouzkhanian et Géraldine Hilaire-Debove. Troubles du spectre de l’autisme : recherche et orthophonie, Ortho Édition, pp.533-563, 2019, Actes des XIXèmes rencontres internationales d'orthophonie, 978-2-36235-119-8. ⟨hal-02408225⟩

Collections

UNIV-TOURS IBRAIN
355 Consultations
450 Téléchargements

Partager

Gmail Facebook X LinkedIn More