Figures inédites de la grotte de Rouffignac
Résumé
For some years recently, the constant observation of the walls and ceilings of the Rouffignac cave, led us to the discovery of new figures; their importance encouraged their copy and publication. Although they are frequently incomplete, these figures throw a new light on the way the parietal decor was arranged. In spite of their apparent organisation, in fact due to the extend of the cave, their layout illustrates well the coexistence of local and chronological pecularities.
L'observation répétée des parois et plafonds de la cavité a depuis quelques années donné lieu à la découverte de nouvelles œuvres justifiant des relevés et leur publication. Bien que souvent incomplètes, ces quelques figures éclairent d'un jour nouveau la perception de l'organisation du décor pariétal de ce site. Elles démontrent qu'en dépit de son apparente clarté résultant de l'ampleur du réseau, ce dispositif pariétal est une bonne illustration de l'existence de particularismes locaux ou chronologiques.