«. Voilà, Ahau (= du 23 mai 748 au 17 mai 749), en ce temps, lui-même à Bohe ("(sur) ta route"), on dit que" cela était arrivé : (c'est) le décor gravé de l'"arbre-?" (= colonne) du 18 ème tun du (katun) 2, vol.3, pp.5-1759

. Kan-tu-ne,

, ZZ1(AM1) ['OX]LAJUN-'AJAW [ox]lajuun-ajaw "5" T: T0148+T0064:T0544.T0116 M: 1B7+PT4:XQ3.1S2 ?-K'IN-ne/ni ?-k'iin Appendice, vol.4

, A1/B1 T: T0124:T0025.T0751F.T0025:T0548:T0142 / T0124:T0028(T0751F):T0548:T0142 M: 32J:ZH1(AT1) (/32J:AA1.AT1.AA1:XH2 / 32J:AA2(AT1

. Bibliographie, . Closs, and P. Michael, An Important Maya Inscription from the Xcalumkin Area, Mexicon, I, issue.4, pp.44-46, 1979.

M. Davoust, Les principaux textes épigraphiques de Xcalumkin-Transcription, Translitération, Traduction, manuscrit 1995 L'écriture maya et son déchiffrement, Los Investigadores de la Cultura Maya, pp.45-62, 1991.

J. ;. Genet, G. Paris, I. &. Eric, and V. Euw, Les glyphes symboliques dans l'écriture maya-quichée : Le glyphe symbolique de la guerre, Revue des Etudes Mayas-Quichées, vol.1, pp.23-32, 1934.

N. Grube, Hieroglyphic Sources for the History of Northwest Yucatan, Hidden among the Hills, 1994.

, Sid 1989-90 programme informatique Barsdots pour les corrélations dans le calendrier maya HOPPAN, 2014.

. Parlons-maya-classique-;-mexique, . Guatemala, . Belize, ). Honduras, and . L'harmattan, Notice sur les inscriptions mayas de l'ancienne collection Vanden Avenne, Déchiffrement de l'écriture glyphique, vol.40, pp.255-73, 2018.

S. Houston, J. Robertson-&-david, and S. , Disharmony in Maya Hieroglyphic Writing : Linguistic Change and Continuity in Classic Society, Anatomía de una civilización: Aproximaciones interdisciplinarias a la cultura maya, vol.41, pp.321-56, 1998.

G. Zimmermann, Die Hieroglyphen der Maya Handschriften, Abhandung aus dem Gebiet der Auslandskunde, vol.62, 1956.