, Selon Pan Jianguo, le roman traditionnel à épisodes, conçu pour le grand public, adopte une structure simpliste mais efficace, Le roman à épisodes prend son origine dans les histoires contées oralement
Âge de la traduction, La tâche du traducteur » de Benjamin : un commentaire, p.18, 2008. ,
, Sésame et les lys : des trésors des rois, des jardins des reines, 3 e éd., traduit, annoté et préfacé par Marcel Proust, 1906.
, Dans la tradition chinoise, il existe plusieurs hauteurs de seuil pour marquer l'entrée d'une pièce ; un seuil élevé signale un accès difficile
, Ces traductions étant réalisées à partir de traductions, il arrive souvent que les traducteurs chinois ne connaissent pas l'identité de l'auteur : Lu Xun, par exemple, ne savait pas que Jules Verne était français
, Si le thème du roman rappelle l'univers de Jules Verne, l'histoire ne repose pas sur le savoir scientifique ; on ne saurait donc le classer dans la catégorie des romans scientifiques. 37. La dynastie Qing prend fin en 1911, Ce roman comporte peu d'éléments scientifiques (???????)
Fin-de-siècle Splendor : Repressed Modernities of Late Qing Fiction, pp.1849-1911, 1997. ,
les romanciers de science fantasy ne connaissent pas vraiment la science mais sont nourris par un imaginaire scientifique. Voir ibid, p.295 ,
, The New Wave of Chinese Science Fiction », China Perspectives, pp.7-13, 1989.
Âge de la traduction, La tâche du traducteur » de Benjamin : un commentaire, 2008. ,
OEuvres complètes, t, vol.II, 2010. ,
, vingt ans après. Quelques pistes pour l'étude du paratexte après Genette », Littérature, vol.155, pp.98-111, 2009.
Verne's English Translations, Science Fiction Studies, vol.32, issue.1, pp.80-104, 2005. ,
, , 1987.
Xun liu ri shiqi zhi kehuan xiaoshuo fanyi (???? ???? ??????????? -À propos de la traduction de romans scientifiques par Lu Xun lors de son séjour au Japon) », Hanyuyan Wenxue Yanjiu, pp.88-93 ,
???????????????) (Réflexion sur la structure du roman à épisodes et son étude), Journal of Peking University (Humanities and Social Sciences), pp.72-77, 2013. ,
, , 1998.
, The New Wave of Chinese Science Fiction », China Perspectives, pp.7-13, 1989.
Fin-de-Siècle Splendor : Repressed Modernities of Late Qing Fiction, pp.1849-1911, 1997. ,