Traductions de l’espagnol et textes italiens : une vision duelle du Nouveau Monde dans l’édition vénitienne

Document type :
Book sections
Complete list of metadatas

https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02147689
Contributor : Françoise Richer-Rossi <>
Submitted on : Tuesday, June 4, 2019 - 7:20:19 PM
Last modification on : Friday, June 7, 2019 - 9:20:26 AM

Identifiers

  • HAL Id : hal-02147689, version 1

Collections

Citation

Françoise Richer-Rossi. Traductions de l’espagnol et textes italiens : une vision duelle du Nouveau Monde dans l’édition vénitienne. Françoise Richer-Rossi; Stéphane Patin. Centres pluriculturels et circulation des savoirs XVe – XXIe siècles, Michel Houdiard Éditeur, pp.45-62, 2015. ⟨hal-02147689⟩

Share

Metrics

Record views

18