Contributions et corrections dans le dictionnaire japonais- français jibiki.fr

Abstract : Contributions in the jibiki.fr Japanese-French dictionary Concerning the French-Japanese language couple, the resources available on the Web are scarce and modest in size. However, there are many high-quality printed dictionaries. This is why we launched the jibiki.fr project to build a high-quality, wide-coverage Japanese-French dictionary based on the recovery of data from Jean-Baptiste Cesselin's (1940) dictionary, which we digitized and ocerized. We added other data from Jim Breen's (2004) JMdict dictionary and Wikipedia to compensate the lack of recent vocabulary. We then installed this data on an online lexical resource management platform. Users can then consult the dictionary and correct any errors they find during the consultation. The platform also has a programming interface (API) that allows you to program scripts to automatically correct certain phenomena identified during consultations. The resulting resource is downloadable online copyright free. This article describes some automatic and manual correction techniques at the end of the 3.5 years of the project.
Document type :
Conference papers
Complete list of metadatas

Cited literature [18 references]  Display  Hide  Download

https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02063919
Contributor : Mathieu Mangeot <>
Submitted on : Monday, March 11, 2019 - 3:22:36 PM
Last modification on : Friday, April 5, 2019 - 1:23:26 PM
Long-term archiving on : Wednesday, June 12, 2019 - 3:15:08 PM

File

LTT2018_MMMT.pdf
Files produced by the author(s)

Identifiers

  • HAL Id : hal-02063919, version 1

Collections

Citation

Mathieu Mangeot, Mutsuko Tomokiyo. Contributions et corrections dans le dictionnaire japonais- français jibiki.fr. 11e journées du réseau "Lexicologie, terminologie, traduction" LTT 2018, Sep 2018, Grenoble, France. ⟨hal-02063919⟩

Share

Metrics

Record views

21

Files downloads

18