Dictionnaire bambara-français, 1996. ,
Methodes pour informatiser des langues et des groupes de langues «g peu dotees, 2004. ,
The linguist's shoebox: tutorial and user's guide: integrated data management and analysis for the field linguist, volume viii, 2000. ,
La guerre des langues, 1987. ,
, Les politiques linguistiques, 1996.
Méthodes et outils pour la lexicographie bilingue en ligne : le cas du Grand Dictionnaire Estonien-Français, Proceedings of the EURALEX 2006 conference, 2006. ,
Encodage informatique multilingue : application au contexte du Niger, Cahiers du Rifal (cont. Terminologies Nouvelles), n. 22, pp.33-45, 2001. ,
Le dictionnaire électronique unilingue wolof et bilingue wolof-français : une création continuée, Repères DoRiF n.3 -Projets de recherche sur le multi / plurilinguisme et alentours, p.2013, 2013. ,
Multilinguisme et politiques linguistiques en Afrique. Colloque Developpement durable, leçons et perspectives, 2004. ,
lemonUb. -a large, interlinked s.ntacticall.-rich lexical resource for ontologies, Semantic Web Journal, 2014. ,
Les langues d'Afrique de l'ouest : de l'imprimante au traitement automatique des langues, Sciences et Techniques du Langage, vol.6, pp.29-50, 2009. ,
URL : https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01094928
LMF for a selection of African Languages, LMF: Lexical Markup Framework, Hermès science, 2013. ,
URL : https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-00959228
Computerization of African languages-French dictionaries Proceedings of Collaboration and Computing for Under Resourced Languages in the Linked Open Data Era (CCURL), LREC 2014 workshop, 2014. ,
, , 2009.
, Multilingual resources for NLP in the Lexical Markup Framework (LMF). Language Resources and Evaluation, vol.43
Construction collaborative de données lexicales multilingues, le projet Papillon. (Papillon, a project for collaborative building of multilingual lexical resources), Special issue of the TAL journal: Electronic dictionaries: for humans, vol.44, pp.151-176, 2003. ,
Online Generic Editing of Heterogeneous Dictionar. Entries in Papillon Project, Proceedings of the COLING 2004 conference, ISSCO, pp.1029-1035, 2004. ,
Dictionar. building with the Jibiki platform: the GDEF case, Proceedings of the Language Resources and Evaluation Conference 2006 (LREC), pp.1666-1669, 2006. ,
, Dictionar. Building with the Jibiki Platform. Software Demonstration, Proceedings of the EURALEX 2006 conference, vol.5, p.p, 2006.
Des dictionnaires éditoriaux aux représentations XML standardisées, Ressources Lexicales : contenu, construction, utilisation, evaluation, Linguisticae Investigationes Supplementa, vol.24, 2013. ,
MotàMot project: conversion of a French-Khmer published dictionar. for building a multilingual lexical s.stem, Proceedings of the Language Resources and Evaluation Conference 2014 (LREC), p.28, 2014. ,
, Available from European Language Resources Association
Collaborative Construction of a Good Qualit., Broad Coverage and Cop.right Free Japanese-French Dictionar, International Journal of Lexicography, vol.31, issue.1, pp.78-112, 2016. ,
Dictionnaire elementaire hausa-français, 2003. ,
PIVAX, an online contributive lexical database for heterogeneous MT systems using a lexical pivot, Proc of SNLP, pp.337-342, 2007. ,
Les langues africaines à l'ère du numerique, 2011. ,
Zarma ciine -kaamuusu ka.na. Editions Alpha, 1997. ,
Lexicologie et s emantique lexicale. Notions fondamentales. Paramètres, 304 pages. Les Presses de l, 2008. ,
, Programme Décennal du Développement de l'Éducation (PDDE), 2003.
, Enseignement bilingue, pp.121-132
, Dictionnaire kanouri-français destine pour le cycle de base 1, 2004.
, Dictionnaire tamajaqfrançais destine à l'enseignement du cycle de base 1, 2007.
Alphabet haoussa, pp.212-99, 1999. ,
Alphabet kanouri, pp.213-99, 1999. ,
Alphabet tamajaq, pp.214-99, 1999. ,
Alphabet zarma, pp.215-99, 1999. ,
Dictionnaire Français-Khmer (en phonetique), D.R. Edition, ISBN, vol.13, pp.890-890, 2007. ,
Standards going concrete: from LMF to Morphalou, Proceedings of the COLING Workshop on Enhancing and Using Electronic Dictionaries, ElectricDict '04, pp.22-28, 2004. ,
, Dbnar.: Wiktionar. as a Lemon Based RDF Multilingual Lexical Resource. Semantic Web Journal -Special issue on Multilingual Linked Open Data, 2014.
Implementing NLP projects for non-central languages: Instructions for funding bodies, strategies for developers, Machine Translation, vol.20, 2006. ,
Gestion des terminologies riches : L'exemple des acron.mes Procs of TALN-RECITAL, vol.6, pp.17-21, 2013. ,
Jibiki-LINKS: a tool between traditional dictionaries and lexical networks for modeling lexical resources, Proceedings of the 4th Workshop on Cognitive Aspects of the Lexicon (CogALex), 2014. ,
DOI : 10.3115/v1/w14-4713
URL : https://doi.org/10.3115/v1/w14-4713