Résumé : Юрий Норштейн и свойственные его видению пойетика и
эстетика являются частью экспериментального направления в российской
анимации, развивавшегося в 1960 годах и совершившего уход от классической
традиции рисования на целлулоидной пленке.
В своих фильмах он развивает новые формы наррации, проартикулированной
посредством пластического эксперимента и пойетические сценарии, включающие
в себя пространство студии и рабочие моменты осуществляющегося в
мастерской творческого замысла.
Нарративные схемы, отображающие художническое видение, используют
«материалогию» полученных пробным путем результатов, хроматическую
и фактурную непрозрачность, фрагментарность сценария и ракурс съемки,
плавающий между плавным и рваным движениями камеры – всё это является
характерным для создания его экспериментальных фильмов.
Совершается рождение новой эстетики, которую художник-киносоздатель
назвал «небольшое клише». Выражение было сформулировано в его мастерской
в связи с засвечиванием пленки от источника света, окрашенного под
«расплавленный янтарь». Приходящая на ум метафора текучести и
фактурности подчеркивает вещественность и «мнущесть» (способность
мяться) целлулоида и усиливает осязательность образа, и раскрывается в
развитие «материалогии», повсеместно присутствующей в его фильмах и
задействованной в нарративный процесс – туман, снегопад, тучи листьев и
завесы дождя. Подобная эстетика позволяет создателю фильма вернуться
к «сердцевине вещей» и, исходя оттуда, связно артикулировать различные территории вымысла. Он сплетает небывальщину фантастических эскапад в проявляющийся нарратив и в конечном счете творчески обновляет процесс
создания фантасмагории.
Abstract : with his poietic and aesthetic inventions, Yuri Norstein is part of the
experimental movement of Russian Animation, which was developed in the 1960s and
broke away from a classic tradition of drawing on celluloid. In his films, he develops
new forms of narration, articulated with plastic experiments and poietic scenarios
integrated into the studio and in the middle of workshop projects. The narrative
patterns of invention are from “materialogical” trials, chromatic and textural opacities,
fragmented scenographies and camera angle perspectives stretched between fluidity
and twitching, all of which are characteristics of his experimental film-making. A new aesthetic emerges, qualified by the artistic filmmaker as a “small cliché”. The expression was formulated in the workshop around the exposure of celluloid to the “plasma amber”
light source. It summons to mind, liquid and textile metaphors that emphasize the
materialistic and “crumpled” characters of celluloid and enhance the tactile feeling of
the image and opens up to the “materialogical” developments that are ubiquitous in
his films and involved in the narrative process like fog, snowfall, flocks of leaves and
rain curtains. This aesthetic allows the filmmaker to return to “the core of things” and
to articulate from there in the different fictional territories. He spins a fantastic yarn
of escapades into the developing narrative and finally renews the creative process of
invention in phantasmagoria.
Résumé : avec ses inventions poïétiques et esthétiques, Youri Norstein s’inscrit
dans la mouvance expérimentale du cinéma d’animation russe, qui s’est développée
dans les années 1960, en rupture avec une tradition classique du dessin sur cellulo. Il
développe dans ses films de nouvelles formes de narration, articulées aux expériences
plastiques et aux scénarios poïétiques intégrés au chantier de fabrique, au milieu
de culture de l’atelier. Les motifs narratifs d’invention sont issus des épreuves
matériologiques, des opacités chromatiques et texturales, des scénographies
fragmentées et des plans cinématographiques tendus entre la fluidité et la saccade,
caractéristiques de son cinéma de recherche. Une nouvelle esthétique en émerge,
qualifiée par le cinéaste d’esthétique « petit cliché ». L’expression a été formulée
dans le cadre de l’atelier à propos de l’exposition du celluloïd au « plasma ambré »
de la lumière. Elle convoque des métaphores liquides et textiles qui soulignent
les caractères matériologique et « chiffonné » du celluloïd, qui valorisent le
registre tactile de l’image et qui ouvrent aux développements météorologiques
omniprésents dans ses films, nappes de brouillard, chutes de neige, volées de feuilles
et rideaux de pluie, impliqués dans le processus narratif. Cette esthétique permet
au cinéaste de rentrer dans « l’épaisseur des choses » et d’articuler, à partir de là,
différents territoires fictionnels, d’imbriquer des échappées fantastiques dans la
narration en train de se faire, et de renouveler finalement le travail d’invention de
la fantasmagorie.