Enjeux de la traduction en Licence LEA. Exemples tirés d’un cursus d’espagnol - Archive ouverte HAL Accéder directement au contenu
Article Dans Une Revue Les Langues Modernes Année : 2016

Enjeux de la traduction en Licence LEA. Exemples tirés d’un cursus d’espagnol

Résumé

La filière universitaire LEA (Langues Étrangères Appliquées) accorde une place importante à la traduction dans le cycle licence. Celle-ci est cependant fortement dépendante de l’apprentissage de la grammaire et du lexique. La primauté donnée à la fonction didactique de la traduction crée ainsi une situation de subordination qui dénature l’essence même d’un exercice exigeant des compétences spécifiques. Cet article offre une analyse des enjeux de la traduction en licence LEA mais aussi une réflexion sur son éventuel devenir.
Fichier non déposé

Dates et versions

hal-02019287 , version 1 (14-02-2019)

Identifiants

  • HAL Id : hal-02019287 , version 1

Citer

Thierry Nallet. Enjeux de la traduction en Licence LEA. Exemples tirés d’un cursus d’espagnol. Les Langues Modernes, 2016, Approches pratiques de la traduction, 2. ⟨hal-02019287⟩

Collections

UGA TICE ILCEA4
76 Consultations
0 Téléchargements

Partager

Gmail Facebook X LinkedIn More