Progresser en italien langue étrangère à travers un parcours d’apprentissage en autonomie sur plateforme Web - Archive ouverte HAL Accéder directement au contenu
Communication Dans Un Congrès Année : 2013

Progresser en italien langue étrangère à travers un parcours d’apprentissage en autonomie sur plateforme Web

Résumé

The Department of language courses for non-specialists (LANSAD – LANgues pour Spécialistes d’Autres Disciplines) of Stendhal University, Grenoble, France, offers CEFRL-based self-study distance learning paths, as an addition to classroom learning. These paths are intended for all Grenoble University student types and exist in various target languages. Progress from the A-series of levels (focusing on the students’ private environment) towards threshold level B1 (encompassing the public sphere) seems particularly interesting to examine from a teaching point of view, all the more so because of the access to a new level of reasoning, of understanding and of language usage. The purpose of this article is to offer some reflection approaches stemming from course design endeavours and experiments in Italian as a foreign language. Three major teaching and methodological presuppositions will be illustrated : -a framework serving a calibrated learning path and leading to an awareness of the linguistic and usage learning objectives; -putting the acquired knowledge and know-how and personal qualities into action, in relation to the targeted competences of the learning path; -the integration of this path within a coherent learning roadmap, with the objective of enabling the student to use the language tools appropriate to his/her language usage, as a social actor
Le service LANSAD (LANgues pour Spécialistes d’Autres Disciplines) de l’Université Stendhal-Grenoble 3 propose, à côté des cours en présentiel, des parcours d’apprentissage en autonomie (PAA) adossés au CECRL, en plusieurs langues cibles, à destination d’étudiants inscrits dans les établissements du site grenoblois (PRES Université de Grenoble). Le passage des niveaux A (axés sur la sphère privée) vers le niveau seuil B1 (axé sur la sphère publique) nous semble particulièrement intéressant à questionner au niveau didactique, du fait notamment d’une bascule de palier à la fois discursive, pragmatique et socio-linguistique. L’objet de cet article est de proposer quelques pistes de réflexion qui se dégagent des efforts de conception et des expérimentations menées en italien langue étrangère. Seront notamment exemplifiés trois présupposés didactiques et méthodologiques majeurs : -une architecture façonnant une progression graduée du parcours de formation, qui sollicite la prise de conscience des objectifs d’apprentissage, linguistiques et pragmatiques ; -la mobilisation de savoirs, savoir-faire et savoir-être précédemment acquis, que le parcours s’efforce de mettre en relation avec les compétences en voie d’acquisition ; -l’intégration de ce parcours au sein d’un itinéraire de formation cohérent, censé permettre à l’étudiant de s’emparer des outils langagiers nécessaires à sa pratique des langues, en tant qu’acteur social.
Fichier principal
Vignette du fichier
DILTEC_MM_&_alii_2013.pdf (741.56 Ko) Télécharger le fichier
Origine : Fichiers produits par l'(les) auteur(s)
Loading...

Dates et versions

hal-01990182 , version 1 (22-01-2019)

Identifiants

  • HAL Id : hal-01990182 , version 1

Citer

Monica Masperi, Francesca Scanu, Elena Tea. Progresser en italien langue étrangère à travers un parcours d’apprentissage en autonomie sur plateforme Web. Apprendre les langues à l'université au 21e siècle, DILTEC, UPMC, Sorbonne Universités, Jun 2011, Paris, France. ⟨hal-01990182⟩

Collections

UGA TICE LIDILEM
67 Consultations
50 Téléchargements

Partager

Gmail Facebook X LinkedIn More