Vous avez dit "bizarre", ou "bigearre", ou "bigarre"? La langue et ses usages: étude du "bizarre" (XVIe- XVIIIe s.) - Archive ouverte HAL Accéder directement au contenu
Communication Dans Un Congrès Année : 2015

Vous avez dit "bizarre", ou "bigearre", ou "bigarre"? La langue et ses usages: étude du "bizarre" (XVIe- XVIIIe s.)

Céline Vaguer

Résumé

Cette étude linguistique du mot "bizarre" doit être perçue comme complémentaire à l’étude littéraire du "bizarre" au XVIe, XVIIe et XVIIIe siècles (objet d’étude de ce séminaire). En effet, nous rassemblons des données, les exploitons, échangeons, mettons en commun… et nos conclusions seront précieuses tant pour les spécialistes de l’étude de la langue que pour ceux qui l’observent dans les productions littéraires. Nous aimerions pouvoir saisir le sens spécifique du mot dans les textes étudiés (du XVIe au XVIIIe) et proposer à l’issue du séminaire une identité du mot "bizarre" et de ses dérivés. Cette confrontation des points de vue est enrichissante. En tant que linguiste, l’étude littéraire va nourrir notre regard sur le mot et va nous permettre de saisir certaines subtilités auxquelles la langue ne donne pas accès d’emblée. Ainsi, nous pourrons expliquer et comprendre les changements (idéologique, esthétique, politique…) qui se sont produits et qui ont eu un impact sur la langue.

Domaines

Linguistique
Fichier non déposé

Dates et versions

hal-01979454 , version 1 (12-01-2019)

Identifiants

  • HAL Id : hal-01979454 , version 1

Citer

Céline Vaguer. Vous avez dit "bizarre", ou "bigearre", ou "bigarre"? La langue et ses usages: étude du "bizarre" (XVIe- XVIIIe s.). Séminaire "Les premiers âges du bizarre (XVIe- XVIIIe s.)", Equipe ELH - PLH, Nov 2015, Toulouse, France. ⟨hal-01979454⟩
47 Consultations
0 Téléchargements

Partager

Gmail Facebook X LinkedIn More