Retro-digitizing Turkish dictionaries using GROBID-dictionaries

Abstract : Dictionaries are invaluable resources about languages. Beginning from the famous Dīwān Lughāt al-Turk, many Turkish dictionaries were printed until now, and today, we still value these resources as they contain the traces of the history of the language, the society's situation at the time of the publication which also, directly or indirectly, reflected the policies imposed upon speakers. With this in mind, different editions of the same dictionary, published at different times, could bring new perspectives at how we look at the language. The fact that today's technology allows us, the researchers, the necessary tools to investigate more about the language we are studying, we need digital versions of dictionaries in order to do analyze deep into those resources; by searching and comparing the content. With the current technological tools in hand, we can deal with huge data as if we can deal with couple of print pages. We need couple of minutes, to do tasks that need days or weeks, if done by hand.
Complete list of metadatas

https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01969337
Contributor : Emrah Özcan <>
Submitted on : Friday, January 4, 2019 - 6:08:54 AM
Last modification on : Saturday, June 1, 2019 - 10:54:01 AM
Long-term archiving on: Friday, April 5, 2019 - 12:55:14 PM

File

Retro-digitizing Turkish dicti...
Files produced by the author(s)

Identifiers

  • HAL Id : hal-01969337, version 1

Collections

Citation

Emrah Özcan. Retro-digitizing Turkish dictionaries using GROBID-dictionaries. Lexical Data Masterclass Symposium, Dec 2018, Berlin, Germany. ⟨hal-01969337⟩

Share

Metrics

Record views

32

Files downloads

41