Multilingual Lexicon of Bone Industry, Version 2 (Français-Anglais- Allemand, Danois, Espagnol, Italien, Portugais, Roumain, Bulgare, Polonais, Russe, Hongrois). GDRE PREHISTOS ARCHAEOLOGICAL STUDIES II 2015 - Archive ouverte HAL Accéder directement au contenu
Ouvrages Année : 2016

Multilingual Lexicon of Bone Industry, Version 2 (Français-Anglais- Allemand, Danois, Espagnol, Italien, Portugais, Roumain, Bulgare, Polonais, Russe, Hongrois). GDRE PREHISTOS ARCHAEOLOGICAL STUDIES II 2015

Préhistoires méditerranéennes Hors Série Multilingual lexicon of bone industries Version 2 sous la direction d' Aline Averbouh

Aline Averbouh A. (dir.) With The Following Authors : N.
Balasescu A.
  • Fonction : Auteur
Boguzewski A.
  • Fonction : Auteur
Choyke A.
  • Fonction : Auteur
Christensen M.
Evora M.
  • Fonction : Auteur
Goutas N.
  • Fonction : Auteur
Ledosseur G.
  • Fonction : Auteur
Letourneux Cl.
  • Fonction : Auteur
Lev S.
  • Fonction : Auteur
Manca L.
  • Fonction : Auteur
Margarit M.
  • Fonction : Auteur
Mazurié K.
  • Fonction : Auteur
Pasquini A.
  • Fonction : Auteur
Skakun N.
  • Fonction : Auteur
Tejero J.-M.
Toth Z.
  • Fonction : Auteur
Zidarov M. Zhilin Et P.
  • Fonction : Auteur
Groupement De
  • Fonction : Auteur
Recherche Européen
  • Fonction : Auteur
N Akhmetgaleeva
  • Fonction : Auteur
A Averbouh
  • Fonction : Auteur
A Boguzewski
  • Fonction : Auteur
A Choyke
  • Fonction : Auteur
M Christensen
M Evora
  • Fonction : Auteur
Nejma Goutas
G Ledosseur
  • Fonction : Auteur
Cl Letourneux
  • Fonction : Auteur
S Lev
  • Fonction : Auteur
L Manca
  • Fonction : Auteur
M Margarit
  • Fonction : Auteur
K Mazurié
  • Fonction : Auteur
A Pasquini
  • Fonction : Auteur
N Skakun
  • Fonction : Auteur
J.- M Tejero
Z Toth
  • Fonction : Auteur
M Zhilin
  • Fonction : Auteur
P Zidarov
  • Fonction : Auteur

Résumé

Ce lexique multilingue a été établi dans le cadre des travaux du Groupement De Recherche Européen « Exploitation des matières osseuses dans l’Europe préhistorique » (GDRE PREHISTOS) du CNRS. Il est conçu comme un outil de travail qui vise à répertorier et à traduire dans les différentes langues parlées au sein du Groupement, les principaux termes - d’ordre technique, typologique ou fonctionnel - utilisés dans l’étude des industries en matières dures animales. Cette version fait suite à celle publiée en 2010 et propose une liste élargie de termes traduits en 12 langues (français, anglais, allemand, danois, espagnol, italien, portugais, roumain, bulgare, polonais, russe et hongrois).
Fichier non déposé

Dates et versions

hal-01961365 , version 1 (19-12-2018)

Identifiants

  • HAL Id : hal-01961365 , version 1

Citer

Aline Averbouh A. (dir.) With The Following Authors : N., Balasescu A., Boguzewski A., Choyke A., Christensen M., et al.. Multilingual Lexicon of Bone Industry, Version 2 (Français-Anglais- Allemand, Danois, Espagnol, Italien, Portugais, Roumain, Bulgare, Polonais, Russe, Hongrois). GDRE PREHISTOS ARCHAEOLOGICAL STUDIES II 2015. Hors-série Préhistoires méditerranéennes. 131 p., 2016. ⟨hal-01961365⟩
98 Consultations
1 Téléchargements

Partager

Gmail Facebook X LinkedIn More