G. Orwell and L. Quai-de-wigan, , p.152

J. London and . Goliath, Avec la disparition de celle-ci [?], [les délinquants habituels ou occasionnels] n'avaient plus aucune raison de mal agir. Les nouvelles conditions de vie les transformèrent. Un petit nombre de criminels furent soignés et guéris dans les hôpitaux, pp.94-95

E. Zamiatine, Nous autres, p.47

G. Orwell, Écrits politiques, p.229

A. Huxley and . Île, , p.147

. P. Cf and . Conradi, , p.8

A. Huxley and L. Olivier, , p.17, 1946.

A. Huxley, Temps futurs, pp.100-101

J. Shklar, « Nineteen eighty-four. Should political theory care ? », Political theory, Vo. 13 n°1, fév, p.8, 1985.

G. Orwell, « Réflexions sur la guerre d'Espagne », article cité, pp.309-310

R. Rorty, , p.169

, Anticipation et connaissance de l'avenir Nous faisons oeuvre de prophètes sans en avoir le don

, Arthur Koestler, vol.93

A. Huxley, Temps futurs, p.11

. Cf, notamment les sévères critiques de Hegel de la part de Huxley (L'Olivier, op. cit., p. 97 ; Prisons

.. P. Cf, . Engel, and . La, qui par ailleurs propose une lecture d'Orwell qui va dans le sens des positions défendues par Conant et, pp.31-56, 2010.

S. Moyn, The Last Utopia, Human Rights in History, 2010.

A. Honneth, L'Idée du socialisme, p.19

R. Platon and V. ,

. F. Cf and . Claisse, , vol.article cité, pp.8-10

A. Koestler, L. Zéro-et-l'infini, and I. Ii, , p.112

. Cf, Le Talon de fer, p.265

M. , Barnstaple chez les Hommes-Dieux, op. cit, p.975

. Cf, L. Huxley, . Meilleur-des-mondes,-op.-cit.-;-e, and . Zamiatine, État Unitaire m'a accordé un droit-celui de subir un châtiment, et, ce droit, j'entends en faire usage. ») La révolution annoncée à la fin du roman change toutefois la donne, Nous, op. cit., p, p.121

H. G. Wells, L. 'île, . Du, and . Moreau,

E. Zamiatine, Nous autres, pp.25-26

. Ibid, , vol.20, p.122

G. Orwell, Du fait d'un hasard quelconque-par exemple en lisant le compte rendu d'un procès criminel-, on apprend quelle est la loi sur un certain sujet, et elle est souvent si stupide et injuste qu'il

G. Orwell, L. Quai-de-wigan, and . Ix, 166 : « Les Birmans n'ont jamais véritablement reconnu notre juridiction. Le voleur que nous mettions en prison ne se considérait pas comme un malfaiteur ayant mérité sa punition mais comme la victime d'un envahisseur venu du dehors. La peine qu

. J. Cf and . London, Le Talon de fer, chap. XXI, op. cit, p.272

B. Williams, Vérité et véracité, p.21, 2006.

G. Orwell, , p.30, 1984.

. E. Cf and . Zamiatine, la description du condamné : « Avec seulement ces yeux noirs qui sucent et boivent le gouffre d'un monde terrifiant dont quelques minutes à peine le séparent. La plaque d'identité en or lui a déjà été ôtée. » Chap. 21, op. cit., p. 126 : « La pire des tortures-c, Nous autres, p.57

G. Orwell, , p.23, 1984.

A. Koestler and L. Zéro, La formule revient à plusieurs systèmes d'oppression sans précédent, à cause de leur croyance en une vérité 210 1984, vol.II, p.102

.. J. Cf and . Conant, Calmann-Lévy, 1994) est un peu forcé, et il me semble que c'est autre chose que veut dire Orwell, même si Conant a raison d'écrire que « « Le but du Parti est de faire advenir un état de choses où chacun est juridiquement libre de dire ce qu'il lui plaît, Le rapprochement avec Berlin (« Les deux conceptions de la liberté », trad. fr. dans Éloge de la liberté, pp.56-57, 2004.

G. Orwell, , 1984.

R. Rorty, Là où Rorty a raison, en revanche, c'est au sens où, comme l'a montré Wittgenstein, la vérité de « deux plus deux font quatre » n'occupe pas en réalité de place privilégiée d'un point de vue logique (De la certitude, § §448 et 651, p.178, 2006.

, Ne serait-ce pas parce que la continuité analogique et cognitive entre la loi au sens physique et au sens juridique montre l'inconséquence de la doctrine d'O'Brien (qui confesse que lorsqu'il s'agit de construire un avion, deux et deux doivent faire quatre). Il s'agit bien pour O'Brien de forcer une personne jusque là saine d'esprit à répéter des phrases comme « je sais que... », là où pourtant « l'expression d'un doute est inintelligible

B. Williams, Éthique et les limites de la philosophie, p.16, 1990.

. G. Cf and . Orwell, « Réflexions sur la guerre d'Espagne », article cité, p.308

. G. Cf and . Orwell, , pp.281-309, 1984.

. Ibid, 17 ; 30 ; 255. Symétriquement, dans La ferme des animaux, les cochons réécrivent les « Sept Commandements » au gré de leurs intérêts

, 279) ne signifie pas que le crime est le nom d'une seule chose, mais que n'importe quelle chose est susceptible de recevoir cette qualification, qui dès lors écrase toutes les autres. « J'ai pu trouver une raison, une raison possible, ce qui est sans doute une indiscrétion

. Ibid, 281 : « Le son de sa voix impliquait tout de suite un aveu complet et une sorte d'horreur incrédule qu'un tel mot pût lui être appliqué

J. Rawls, Théorie de la justice, vol.38, p.274, 1997.

L. Wittgenstein, Recherches philosophiques, §225, op. cit., p. 225. Cf. aussi Fiches, §305, op. cit, p.79

, Thélème en ces termes : « Toute leur vie était employée non pas par lois, statuts, ou règles, mais selon leur bon vouloir et libre arbitre

L. Wittgenstein, . Fiches, . §440, and G. Paris, 106 : « Les règles du trafic urbain autorisent et interdisent certains comportements aux piétons et aux conducteurs, mais elles ne cherchent pas à leur prescrire tous leurs mouvements, À supposer que l'on veuille rendre plus strictes les règles du trafic sur tel ou tel point, 2008.

G. Orwell, « Les socialistes peuvent-ils être heureux ? », article cité

. Cf and . Fiches, , p.350

L. Wittgenstein, Fiches, §293 ; 302, p.441

, accepter en totalité, comme on doit le faire pour un « véritable » roman ou une oeuvre d'art 237. L'utopie est une oeuvre d'imagination ; mais c'est aussi une oeuvre pour l'imagination. L'imagination n'est pas seulement une faculté d'inventer ou de produire des images, mais une sensibilité aux images 238 et aux analogies. Or si ces images nous parlent, c'est en vertu d'un fonds commun, d'un accord ou d'une identification avec le personnage qui se rend en utopie. Or la peine fait tellement partie de nos formes de vie qu'elle tient en échec l'utopie, dans sa tentative pour susciter dans le langage un monde autre. Certes « le langage n'est pas une cage 239 », et il faut nous garder de voir notre monde comme en une prison dont nous ne pourrions pas même nous échapper en pensée ; ou plutôt, nous ne devons pas ressembler à cette personne qui s'acharne sur une poignée de porte en la poussant, alors qu'il lui suffirait de la tirer vers elle 240 , non pas tellement pour en sortir, mais pour laisser entrer. Que laissons-nous entrer, d'intuitions perspicaces sur la psychologie des classes dominantes, des généralités banales qui ne valent pas mieux qu'un tract politique

, Zamiatine ; la focalisation interne de 1984, qui interroge autant que l'Étranger de Camus 242 sur la possibilité de sortir du monde clos de notre propre parole

, idée que la liberté des oeuvres classiques est une liberté sauvage, antimoderne, chez Huxley 243. C'est cela qui marque la créativité de l'élément proprement littéraire des meilleures utopies ou contre-utopies : leur faculté à

G. Orwell, . Le-fascisme, and . Prophétisé, , pp.193-197

.. L. Cf, R. Wittgenstein, . Mêlées, . Paris, and . Gf-flammarion, À un autre niveau, toutefois, on peut dire que les oeuvres magistrales comme Le Meilleur des mondes et 1984 obéissent à la même règle : il faut en quelque sorte « accepter, pp.113-159

P. Pascal,

L. Wittgenstein, Leçons et conversations, op. cit, p.158

L. Wittgenstein, 104 : « Un homme est prisonnier dans une chambre, dont la porte n'est pourtant pas verrouillée, si celle-ci s'ouvre vers le dedans et qu'il ne lui vient pas à l

J. Cette-analyse-ne-contredit-pas-le-jugement-très-juste-de and . Conant, Telle qu'Orwell la comprend, la tâche première de la littérature n'est pas la création de nouveaux vocabulaires mais la réappropriation de notre vocabulaire actuel, p.166

. On and . Qu, Orwell adressa un exemplaire de La ferme des animaux à Camus. Traduit en anglais en 1946, L'Étranger devait être connu d'Orwell au moment où il rédigeait, 1984.

, Le Meilleur des mondes, p.153