Le texte littéraire, passeur culturel et interculturel ? Discours d'enseignants et pratiques de classe dans une université algérienne.
Résumé
Le présent article s'intéresse aux dynamiques interculturelles qui se manifestent dans les interactions "autour" d'un texte littéraire (un extrait du Figuier enchanté de Marco Micone), lors d'un cours de littérature dans une université algérienne.
Trois aspects retiennent plus particulièrement notre attention :
- quel est la place de cette dimension interculturelle dans la lecture du texte menée par l'enseignante ;
- quelles sont les modalités du dialogue entre soi et l’autre (les autres) qui se tisse dans cette lecture ;
- quels sont les tensions et les conflits nés de cette dynamique ?
L’étude de cette séquence met en évidence les dynamiques (inter) culturelles à l’œuvre lors de la lecture d’un texte littéraire, témoigne des potentialités de cette approche ; elle est aussi révélatrice des difficultés à mener à bien de manière pertinente cette démarche (inter) culturelle et de la concilier avec une lecture attentive du texte.