E. Bender, Cherokee II, pp.223-228, 1949.

E. &. Bender, . Harris, and S. Zellig, The phonemes of North Carolina Cherokee », IJAL, pp.12-13, 1946.

. Bickel, C. Balthasar, &. Bernard, and M. Haspelmath, The Leipzig Glossing Rules, Conventions for Interlinear Morpheme by Morpheme Glosses. Leipzig: Max-Planck-Institut für Evolutionäre Anthropologie, 2004.

B. Biggs, Testing intelligibility among Yuman languages, pp.57-62, 1933.

B. Luc, &. Thomas, and J. , Studying and Describing Unwritten Languages. Dallas, SIL International, 1992.

B. , C. Hughes, B. Bird, and S. , Towards a general model of interlinear text, Proceedings of EMELD Workshop, pp.1-47, 2003.

O. Dahl, From questionnaires to parallel corpora in typology, Parallel Texts: Using Translational Equivalents in Linguistic Typology. Theme issue of Sprachtypologie und Universalienforschung STUF 60, pp.174-184, 2007.

D. E. Vries and . Lourens, Some remarks on the use of Bible translations as parallel texts in linguistic research, Parallel Texts: Using Translational Equivalents in Linguistic Typology. Theme issue of Sprachtypologie und Universalienforschung STUF 60, pp.149-159, 2007.

D. and S. , Advanced glossing-A language documentation format and its implementation with shoebox, Proceedings of the International LREC Workshop on Resources and Tools in Field Linguistics (Las Palmas, pp.26-27, 2002.

D. , S. &. Lieb, and . Hans-heinrich, Advanced Glossing: A Language Documentation Format, 2000.

G. and P. , American Indian Languages: A Laboratory for Linguistic Methodology, Foundations of Language, pp.257-260, 1967.

H. and Z. , Morpheme Alternants in Linguistic Analysis, Language, vol.18, pp.169-180, 1942.

H. Hickerson, T. , G. D. Hickerson, and N. P. , Testing Procedures for Estimating Transfer of Information among Iroquois Dialects and Languages, International Journal of American Linguistics, vol.18, pp.1-8, 1952.

H. and C. , A system of descriptive phonology, Language, vol.18, pp.3-21, 1942.

K. and A. , The Methodology of Field Investigations in Linguistics: Setting up the Problem. Ianua Linguarum, 1977.

C. Lehmann, Directions for interlinear morphemic translations, Folia Linguistica, vol.16, pp.199-224, 1982.

L. , R. , H. , Z. S. Voegelin, and C. F. , Hidatsa texts; with grammatical notes and phonograph transcriptions, 1939.

M. and A. , Data processing and its Impact on lnguistic analysis, pp.87-99, 2009.

M. and U. , Catching Language: The Standing Challenge of Grammar Writing, pp.41-68, 2006.

N. and E. , Morphology, the descriptive analysis of words, 1946.

N. and E. , A system for the Identification of Morphemes, pp.414-455, 1948.

E. Ochs, Transcription as theory, pp.43-72, 1979.

T. Payne, Describing morphosyntax, 1997.

J. E. Pierce, Dialect Distance Testing in Algonquian, International Journal of American Linguistics, pp.203-210, 1952.

K. Pike, Phonemics: A technique for reducing languages to writing, 1947.

W. Samarin, Field linguistics: a guide to linguistic field work, 1967.

S. and M. , The phonemic principle, Language, vol.10, pp.117-129, 1934.

T. and W. F. , A linguistic archive as an indexed depot, vol.20, pp.108-110, 1954.

V. , B. &. Cooper, and J. , Culture, language, and the human organism, Southwestern Journal of Anthropology, vol.7, pp.352-73, 1951.

C. F. Voegelin, From FL (Shawnee) to TL (English), autobiography of a woman, International Journal of American Linguistics, vol.19, pp.1-25, 1953.

C. F. Voegelin, Multiple Stage Translation, International Journal of American Linguistics, pp.271-280, 1954.

C. F. Voegelin, . Harris, and S. Zellig, Methods of determining intelligibility among dialects of natural languages, Proceedings of the American Philosophical Society 95-3, pp.322-329, 1951.

C. F. Voegelin and F. Voegelin, Guide for Transcribing Unwritten Languages in Field Work, Anthropological Linguistics, pp.1-28, 1959.

C. F. Voegelin and F. M. Voegelin, Hopi Domains. A Lexical Approach to the Problem of Selection, Indiana University Publicaitons in Anthropology and Linguistics (IJAL, vol.14, 1957.

W. and B. , Advantages and disadvantages of using parallel texts in typological investigations, Parallel Texts: Using Translational Equivalents in Linguistic Typology. Theme issue of Sprachtypologie und Universalienforschung STUF 60, pp.118-134, 2007.

W. L. Wonderly, Zoque I: Introduction and bibliography, pp.1-9, 1951.

W. L. Wonderly, Zoque II: Phonemes and morphophonemes, pp.105-123, 1951.

W. L. Wonderly, Zoque III: Morphological classes, affix list and verbs, pp.137-162, 1951.

W. L. Wonderly, Zoque IV: Auxiliaries and nouns, pp.235-251, 1951.

W. L. Wonderly, Zoque V: other stem and word classes, Zoque VI: Text", IJAL, pp.189-202, 1952.