. Achille-n'est-ni-fou,

. Le-péléide and . Lui, 465-7). mais le vieux roi ne retient de cette prière typique que le premier terme et se concentre sur le souvenir de Pélée, auquel il s'identifie et dont l'évocation encadre son discours, construit, comme souvent chez homère, en anneaux 44 : sur l'emploi et le sens particuliers du mot ????? au vers 110 du chant xxiV, où il ne désigne pas, comme d'ordinaire, l'éclat temporaire dont est auréolé le héros à l'instant de sa victoire, cf. Pietro Pucci, The Songs of the Sirens : Essays on Homer, la métamorphose entamée lors des jeux s'achève ici. hermès, après avoir escorté Priam sain et sauf jusqu'au camp des myrmidons, l'exhorte à invoquer le père, la mère et le fils d'Achille pour l'émouvoir (xxiV, pp.44-52, 1991.

. Sur-ce-renversement and . Voir-françoise-frontisi-ducroux, Voir aussi nagy, The Best of the acheans cité, 48 Cf. Daix, « Priam ou la force de l'âge » cité, pp.143-148, 1986.

, « the simile of the Fugitive homicide, Iliad 24.480-84 : Analogy, Foiling, and Allusion, Journal of Philology, vol.119, pp.126-133, 1998.

D. Daix, , p.127

, Achille allie désormais à la force de ses bras, qui font de lui le meilleur guerrier, les ressources de l'esprit et du coeur, grâce auxquelles il agit en roi de justice. il est maintenant de ceux sur qui l'oubli n'a pas de prise. il s'était souvenu de nestor (xxiii.648 : ???? ?? ????) et avait su récompenser son mérite. il se souvient aujourd

. Mais-aussi-de-priam, qu'il respecte, et dont il a pitié, comme il se doit (xxiV.563 : ???? ?? ??????)

. À-l'impudence-et-À-la-cupidité-d'agamemnon and . De-pélée, Au contraire, chez le fils d'Atrée, la violence est d'abord verbale, faite d'intimidation et de vantardise, appuyée sur son sceptre et non sur son bras ; il pourrait donc s'en passer facilement, voire avantageusement, si l'on en juge par ce qu'elle lui coûte finalement dans l'épopée. surtout, là où Agamemnon agissait en comptable, comparant pertes et profits avec avarice et mesquinerie -chryséis était assurément très à son goût, mais briséis faisait aussi bien l'affaire -, Achille, lui, en suivant la recommandation de Zeus et en acceptant de rendre hector à Priam, doit renoncer à venger son plus cher compagnon, Patrocle, et paye un prix sans commune mesure avec le revers infligé au fils d'Atrée. toutefois, ce sacrifice est nécessaire, car lui seul peut assurer au héros une victoire complète, non seulement sur le souvenir laissé par les abus d'Agamemnon, mais surtout sur celui de ses propres excès. sa réconciliation avec les Achéens, entamée au chant xix, ne s'est finalement conclue qu'au chant xxiii. mais ce n'est qu'au terme de l'épopée, à la fin de sa rencontre avec Priam, au chant xxiV, qu'Achille retrouve toute son humanité. certes, au début du chant xxiii, de retour au camp achéen avec la dépouille d'hector, il avait consenti, aux côtés des autres rois, à « répondre à l'appel de l'horrible repas » (??????? ????????? ????? : xxiii.48), mais à contrecoeur

, Achille, au contraire, est encore prisonnier du souvenir de Patrocle et ne parvient pas à trouver le sommeil (xxiV.3-5 : ????? ???????? | ????? ????? ?????? ??????????, ???? ??? ????? | ???? ??????????). thétis se désole. son fils est si chagriné qu'il en oublie de manger, de dormir, d'aimer ; bref, de vivre (xxiV.128-31 : ?????? ???? ??? ?????? ?????????? ??? ?????? | ??? ????? ??????? ?????????? ???? ?? ????? | ??? ????? ; ?????? ?? ??????? ??? ?? ???????? | ???????[??]). le moment est donc venu pour lui de quitter son deuil et de se souvenir non plus seulement que son ami est mort, mais aussi que lui-même est encore en vie. Achille entend bien les conseils de sa mère et, quand Priam se présente devant lui, alors que les autres songent à jouir du souper et du doux sommeil (xxiV.2-3 : ??? ??? ??????? ??????? | ????? ?? ???????? ??????????), pp.475-481

. Qu, une fois sa prière formulée et acceptée. car Priam est lui aussi en proie à un chagrin sans borne depuis la mort du fils qu'il chérissait entre tous (xxii.424-6 ; xxiV.493-501). lui aussi, depuis ce jour, refuse de dormir, de boire et de manger (xxiV.635-40)

. Pour-y-mettre-un-terme and . De-lui-rendre-le-cadavre-d'hector, Quant aux disparus, ils ne sont pas négligés pour autant. la manière dont le fils de Pélée se soucie de Patrocle, les soins dont il entoure le corps d'hector avant de le rendre à son père, ceux que Priam et les troyens vont désormais pouvoir consacrer à la dépouille de leur défenseur, sont un signe d'espoir. si troie est toujours en proie à la guerre, les tout derniers vers de l'Iliade seront pour le glorieux festin qui

, Achille n'est pas uniquement un lion impitoyable et sanguinaire

, Iliade ne chante pas seulement l'affreuse mêlée et la bataille meurtrière. le gouffre de la mort ne donne que plus de prix à la vie 52 . la 51 Id, pp.239-280

. Cf and . Daix, « in book 24 the message is introduced gently and sustained throughout : there is care. And that is perhaps one of the most profound achievements of the iliad communion d'Achille et de Priam s'achève dans un repos bien mérité, « les silences d'homère » cité, vol.46, pp.1-26, 1996.

. Quant-À-achille, il n'a pas oublié non plus le dernier conseil que lui adressait sa mère (xxiV.130-1), ajoutant aux plaisirs de la table et du repos ceux de l'amour : ????? ???????? ???? ???? ??????? ????????· | ?? ?? ??????? ?????????? ???????????. il dort, tout au fond de sa baraque solide, | où la jolie briséis vient de s'étendre à ses côtés, s'il va lui aussi dormir (xxiV.675), pp.675-681

. La-boucle-est-bouclée and . Achille, ce héros indispensable au combat qui a fini par récupérer sa part d'honneur au prix d'innombrables souffrances, est aussi un homme qui a retrouvé la femme qu

, voire humilié au conseil, même quand il voit juste. la vigueur de ses bras, qui a mis en péril un moment son renom en sombrant dans une violence inhumaine, ne fait désormais plus d'ombre à ses sages avis, qu'il s'agisse de diriger l'armée grecque ou de traiter avec l'adversaire, y compris quand l'enjeu -la mort de Patrocle et la vengeance qu'elle exigedépasse tout. le fils de Pélée reste un lion, certes, mais un lion que les dieux n'ont pas à domestiquer, au prix de son honneur. il sait se dominer, alors même qu'il inspire la peur, et agir convenablement, avec force, intelligence et sympathie, sans céder aux excès de son coeur « hyperviolent ». Au moment de quitter Priam, p.26

, Voir encore la conclusion de sophie mills : « Achilles, Patroclus and Parental care in some homeric similes », Greece & Rome, second series, vol.47, pp.15-21, 2000.

F. George, Achille aux chants ix, xix et xxiV, conclut en ces termes : « i believe that [?] Achilleus grows in virtue and knowledge in the course of the story and that the final events of the poem and especially his speeches to Priam, for the reasons cited above, are designed to bring this out. [?] he is then not "tensely poised" between life and something opposite to it, but rather more firmly and stably grounded in the whole of life than he was at the poem's start, Phoinix, Agamemnon and Achilleus : Parables and Paradeigmata » cité, pp.257-61