Janus réconcilié : associer traduction et purification pour analyser la trajectoire des outils de gestion - Archive ouverte HAL Accéder directement au contenu
Article Dans Une Revue Recherches en sciences de gestion Année : 2014

Janus réconcilié : associer traduction et purification pour analyser la trajectoire des outils de gestion

Résumé

Cet article propose une analyse du processus de construction d’un tableau de bord au sein d’une région française. Afin d’analyser l’itinéraire de l’outil au sein de cette organisation, la théorie de la traduction est mobilisée. Deux apports sont identifiés. Le premier est théorique. Cette recherche souligne comment le concept de purification (Latour, 1991, 1999) permet d’associer deux approches souvent considérées comme opposées dans la littérature, l’approche diffusionniste des innovations et l’approche socio-technique. Le second apport est managérial. Cette recherche montre que l’absence des élus dans le processus de construction constitue l’une des causes majeures de la sinuosité de la trajectoire de cet outil.

Dates et versions

hal-01860369 , version 1 (23-08-2018)

Identifiants

Citer

Benjamin Dreveton, Sébastien Rocher. Janus réconcilié : associer traduction et purification pour analyser la trajectoire des outils de gestion. Recherches en sciences de gestion, 2014, 103 (4), pp.67-88. ⟨10.3917/resg.103.0067⟩. ⟨hal-01860369⟩
45 Consultations
0 Téléchargements

Altmetric

Partager

Gmail Facebook X LinkedIn More