S. Cruveillé, Aloïs Tatu (trad.), présenté par Pierre Kaser. Arles : Philippe Picquier, coll. « Le pavillon des corps curieux, Les renardes par l'une d'elles », in Galantes chroniques de renardes enjôleuses, pp.119-132, 2005.

. Robert-van-gulik, La vie sexuelle dans la Chine ancienne. Louis EVRARD (trad, Paris : Gallimard, « Bibliothèque des Histoires, vol.469, 1971.

L. Mengchu, Marchands et lettrés de la vieille Chine, Douze contes du XVII°s iècle. André Lévy (trad, vol.276, 1970.

P. Songling, Contes fantastiques du pavillon des Loisirs. Li Fengbai et Denise Ly-Lebreton (trad.), Beijing : Waiwen, Editions en langues étrangères, vol.442, p.p, 1986.

, Le langage érotique dans les récits classiques de renardes Impressions d'Extrême-Orient, vol.3, 2013.

, Sur cette collection et son auteur voir notre mémoire de maîtrise soutenu à l'Université de Provence le 6 octobre 2003 et ayant pour titre : « Le personnage de l'esprit-renard dans la littérature chinoise ». Il comprend notamment une traduction d'un conte, « Le fils de la renarde, Xihu erji 21) qui en est tiré et dont nous reprenons ici des passages

M. Voir-andré-lévy and . Cartier, Inventaire analytique et critique du conte chinois en langue vulgaire, Collège de France -Institut des hautes Etudes Chinoises, « Mémoires de l'Institut des Hautes Etudes Chinoises, vol.4, pp.142-144, 1991.