"Lève-toi que je m'y mette", dit l'imparfait au passé simple, ou un peu de cuisine grammaticale... - Archive ouverte HAL Accéder directement au contenu
Chapitre D'ouvrage Année : 2006

"Lève-toi que je m'y mette", dit l'imparfait au passé simple, ou un peu de cuisine grammaticale...

Jacques Bres

Résumé

On le sait : depuis le moyen âge, l'imparfait " progresse constamment au détriment du passé simple, qu'il élimine d'abord de la description vers le quinzième siècle, en attendant de le menacer dans les narrations au dix-neuvième siècle " (Wilmet 1997 : 400). Posons la question crûment : à l'heure actuelle, l'imparfait (désormais Imp) peut-il, en récit écrit, se substituer dans tous les cas au passé simple (désormais PS) ? La textualité narrative se réalise traditionnellement par une savante alliance des deux ingrédients du PS et de l'Imp : peut-on, dans un souci nouvelle cuisine, n'user que du second ?

Domaines

Linguistique
Fichier principal
Vignette du fichier
BresPatard.pdf (504.99 Ko) Télécharger le fichier
Origine : Fichiers produits par l'(les) auteur(s)
Loading...

Dates et versions

hal-01830400 , version 1 (05-07-2018)

Identifiants

  • HAL Id : hal-01830400 , version 1

Citer

Jacques Bres, Adeline Patard. "Lève-toi que je m'y mette", dit l'imparfait au passé simple, ou un peu de cuisine grammaticale.... Aux carrefours du sens : hommages offerts à Georges Kleiber pour son 60e anniversaire, 26, Peeters, pp.333-351, 2006, (Orbis Supplementa), 90-429-1731-8. ⟨hal-01830400⟩
137 Consultations
47 Téléchargements

Partager

Gmail Facebook X LinkedIn More