Ce qu’ironiser veut dire… De l’usage métadiscursif termes ironie, ironiser, ironique(ment) dans le texte théâtral et dans le texte journalistique - Archive ouverte HAL Accéder directement au contenu
Chapitre D'ouvrage Année : 2016

Ce qu’ironiser veut dire… De l’usage métadiscursif termes ironie, ironiser, ironique(ment) dans le texte théâtral et dans le texte journalistique

Elodie Baklouti
  • Fonction : Auteur
  • PersonId : 778069
  • IdRef : 192690914
Jacques Bres

Résumé

Pour tenter de dépasser le désaccord des linguistes sur ce qu’est l’ironie, nous analysons non ce que nous catégorisons mais ce que les textes de presse et de théâtre catégorisent comme ironique. L’étude des 300 occurrences du corpus conduit à définir l’ironie comme un acte de langage associant acte d’attaque et acte de moquerie, le second au service du premier. L’ironie se réalisant comme attaque via la moquerie, nous décrivons ensuite les divers types de moquerie qui apparaissent dans le corpus : jeux sur le signifiant et sur le signifié, sur l’énonciation, figures de la comparaison, de la métaphore, de l’antiphrase, du paradoxe et de la contradiction, dialogisme… Nous tentons également de définir ce qui nous est apparu comme l’ingrédient de base (mais non comme condition sine qua non) de l’ironie : le ton ironique, qui ne se réalise comme tel qu’en impliquant au moins un des autres ingrédients.

Domaines

Linguistique
Fichier principal
Vignette du fichier
Ironie11.pdf (392.83 Ko) Télécharger le fichier
Origine : Fichiers produits par l'(les) auteur(s)
Loading...

Dates et versions

hal-01828191 , version 1 (03-07-2018)

Identifiants

  • HAL Id : hal-01828191 , version 1

Citer

Elodie Baklouti, Jacques Bres. Ce qu’ironiser veut dire… De l’usage métadiscursif termes ironie, ironiser, ironique(ment) dans le texte théâtral et dans le texte journalistique . Geneviève Salvan, Amir Biglari. Figures en discours, L'Harmattan, 2016, 978-2-8061-0267-6. ⟨hal-01828191⟩
66 Consultations
279 Téléchargements

Partager

Gmail Facebook X LinkedIn More