Les verbes français, Paris : Larousse, version électronique accessible sur le site http://rali.iro.umontreal.ca/Dubois, Pour une cartographie de la polysémie verbale, 1997. ,
Les grammaires de construction ? Un bâtiment ouvert aux quatre vents. Cahier du CRISCO n°26, 2008. ,
L'attestation des combinaisons lexicales à l'aide de la base de données textuelles FRANTEXT. Cahier du CRISCO n°29, 2010. ,
« Le repérage des segments répétés et la polysémie lexicale (à propos des cooccurrences de force(s) dans trois corpus journalistiques) ». Revue de Sémantique et Pragmatique n°27, pp.11-30, 2010. ,
La polysémie des verbes de communication linguistique en français, 2007. ,
« Faire coopérer deux concordanciers-analyseurs pour optimiser les extractions en corpus », Revue française de linguistique appliquée, IX, pp.45-62, 2004. ,
Méthodes en syntaxe. Le régime des constructions complétives, 1975. ,
« Le participe présent comme co-verbe », Langue Française, pp.86-94, 2000. ,
DOI : 10.3406/lfr.2000.1000
URL : http://www.persee.fr/docAsPDF/lfr_0023-8368_2000_num_127_1_1000.pdf
Statistique Textuelle, Dunod, 344 p. Epuisé, accessible en ligne ? http, 1994. ,
English Verb Classes and Alternations: A Preliminary Investigation, 1993. ,
, Rôle et place des corpus en linguistique : réflexions introductives ». Texto !, 2005.
« De l'occurrence à l'isotopie. Les co-occurrences en lexicométrie, Mathieu Valette (éd.), Textes, documents numériques, corpus. Pour une science des textes instrumentée, pp.53-72, 2008. ,
« Concordances et concordanciers -De l'art du bon KWAC ». Soumission à Documents numériques et interprétation - Corpus en Lettres et Sciences sociales, pp.10-14, 2006. ,
Fiche réalisée à l'intention des participants Fiche disponible en ligne ? http://icar.univ- lyon2.fr/membres/bpincemin/biblio/pincemin_misat09_logiciels, Panorama bref et pragmatique des outils de textométrie et apparentés Ecole thématique CNRS MISAT (Méthodes Informatiques et Statistiques en Analyse de Textes), 2006. ,
, Une note pour finir
, Toute référence à un site de corpus, de concordancier, de revue etc., doit comporter, outre l'URL et l'acronyme, le nom en toutes lettres de la ressource consultée ou utilisée et la date de consultation
$GMHFWLIVHWDGYHUEHVXQHFRUUpODWLRQV\QWDFWLFRVpPDQWLTXHMDQYLHU Q -DFTXHV )5$1d2, )5$1d2,66XUODJUDPPDLUHGHYDQ9DOLQVHSWHPEUH Q 9pURQLTXH YRQ &2/%(-DFTXHV )5$1d2, pp.661-666 ,
,
,
,
, FRRUGLQDWLRQ 8QLWpV GX WH[WH >-RXUQpH 6FLHQWLILTXH GX &5,6&2 GpFHPEUH@MXLQ % &DKLHUVWpOpFKDUJHDEOHVVXUOHVLWHGX&5, pp.7-12
, Q -DFTXHV)5$1d2,6GLU$VSHFWVGHOD©5ROHDQG5HIHUHQFH*UDPPDUª>-RXUQpH6FLHQWLILTXHGX &5, pp.6-8
, Q -DFTXHV)5$1d2, p.6
, HFRPPHQWDLUHDVVRFLpDXSDVVLIDQJODLVIpYULHU Q &RULQQH2=28)&DUDFWqUHGLIIpUHQWLHOHWUHODWLRQG ¶pTXLYDOHQFHHQWUHYRLUHWUHJDUGHUMXLQ Q -HDQ/XF0$1*8,1-DFTXHV)5$1d2, 6FRRUGLQDWLRQ/H'LFWLRQQDLUH(OHFWRUQLTXHGHV 6\QRQ\PHVGX&5, pp.6-8, 52866.
, , p.216
, Q -DFTXHV)5$1d2,6/HVEDVHVpSLVWpPRORJLTXHVGHVJUDPPDLUHVFRJQLWLYHVHWµQpRIRQFWLRQQHOOHV ¶ MXLQ Q -DFTXHV)5$1d2
,
, Q -DFTXHV)5$1d2
, Q -DFTXHV)5$1d2,68QHDSSURFKHGLDFKURQLTXHTXDQWLWDWLYHGHODSRO\VpPLHYHUEDOHMDQYLHU Q 0D\X6+, pp.8-287
, Q -DFTXHV)5$1d2,6/HVJUDPPDLUHVGHFRQVWUXFWLRQXQEkWLPHQWRXYHUWDX, ¶DOWHUQDQFHHQWUHFRQVWUXFWLRQGLWUDQVLWLYHHWFRPSOpPHQWDWLRQSUpSRVLWLRQQHOOH pWXGHGHVPDUTXHXUVWRHWIRUPDL Q ), vol.1, issue.5, pp.8-15
, Q -DFTXHV)5$1&2,6/ ¶DWWHVWDWLRQGHVFRPELQDLVRQVOH[LFDOHVjO ¶DLGHGHODEDVHGHGRQQpHV )5$17(;7MDQYLHU Q, pp.1-7
, , pp.7-13
, QWURGXFWLRQjXQHDSSURFKHLQVWUXPHQWpHGHODV\QRQ\PLHVHSWHPEUH Q &KDUORWWH%, vol.5, issue.18, pp.7-13