. Ter and . Andr, 893-895 : PA. Pater, licetne pauca ? SI. Quid dices mihi ? CH. At / Tamen, Simo, audi. SI. Ego audiam ? Quid audiam, / Chreme ? CH. At tandem dicat ! SI

«. Père, ;. Simon, and É. , puis-je quelques mots ? :: Que me diras-tu ? :: Mais quand même, vol.45

. At-/-tamen and . Simo, indique que Simon n'est pas disposé à écouter son fils Pamphile. La réplique de Simon à Chrémès sous forme d'une question totale Ego audiam ? montre que, dans un premier temps, l'allocuté décline le conseil de son ami et exclut la possibilité de prêter l

C. Si-on, au sens de « À quoi bon ? », le mouvement de protestation inauguré par Ego audiam ? continue. Mais si on comprend quid comme une variable pronominale qui est en attente de saturation, on y verra une question consultative : l'apostrophe Chreme semble corroborer cette dernière lecture, en révélant de la part de Simon une disposition à coopérer

, Questions consultatives Une volonté de coopération existe de toute évidence en (24), où la question consultative est posée dans un cadre de confiance réciproque : (24) Ter. Haut. 993-996 : CL. Verum dicis ; quid ergo nunc faciam, Syre ? / SY. Suspicionem istanc ex illis quaere ; rem profer palam. / Si non est uerum, ad misericordiam ambo adduces cito

, Syrus ? :: Renseigne-toi auprès d'eux sur ce soupçon ; tire la chose au clair. S'il est sans fondement, tu les feras s'apitoyer tous les deux rapidement

, le chassé-croisé de questions circulant entre les trois participants au discours est l'indice d'une complicité familière entre co-énonciateurs, qui parfois même, de façon narquoise, répondent par personne interposée (Iube hunc abire?) à une question qui leur est adressée : (25) Ter. Haut. 583-586 : CL. Non accedam ad illos ? CH. Eho, quaeso, una accedundi uia est ? / SY. (?) Chreme, uin tu homini stulto mihi auscultare ? CH. Quid faciam ? SY. Iube hunc / Abire hinc aliquo

, « Ne m'approcherais-je donc pas d'eux ? :: Hé, je t'en prie, existe-t-il une seule voie pour les approcher ? :: (?) Chrémès

, La CUF traduit par « Que j'écoute ? Que veux-tu que j'écoute, Chrémès ? » (trad, J. Marouzeau)

, origine d'une concurrence d'emploi des deux formes qui, au cours de la latinité, a pu favoriser leur évolution vers une synonymie croissante

A. Anderson and . Runni, Repudiative Questions in Greek Drama, and in Plautus and Terence », Transactions and Proceedings of the American Philological Association, vol.44, pp.43-64, 1913.

M. Bassols-de-ciment, Sintaxis histórica de la lengua latina. Tomo II, 1. Las formas personales del verbo, 1948.

C. E. Bennett, Syntax of Early Latin. I. The Verb, 1910.

C. Bodelot, L'interrogation indirecte en latin. Syntaxe -Valeur illocutoire -Formes, 1987.

C. Bodelot, Grammaire fondamentale du latin. Tome X : Les propositions complétives en latin, pp.193-333, 2003.

C. Bodelot, Une structure linguistique au service de l'orthodoxie anti-arienne : les propositions interrogatives de 'manière' chez Lucifer de Cagliari, L'humanisme dans tous ses états ou la spiritualité plurielle. Mélanges offerts à Raymond Baustert, pp.65-79, 2014.

G. Calboli, Lustrum, vol.11, pp.173-349, 1966.

J. Collart, , 19753.

A. Draeger, Historische Syntax der lateinischen Sprache, 1. Band, 1874.

O. Ducrot, Dire et ne pas dire, 1972.

A. &. Ernout and A. Meillet, Dictionnaire étymologique de la langue latine, 19513.

A. &. Ernout and F. Thomas, Syntaxe Latine, 19532.

F. Fleck, Interrogation, coordination et subordination : le latin quin, 2008.
URL : https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-00699241

N. Fournier, Les termes en Qu-et l'opposition animé/non animé », L'Information Grammaticale, vol.78, pp.4-12, 1998.

S. Handford and . Alexander, The Latin subjunctive : Its Usage and Development from Plautus to Tacitus, 1947.

F. Hoff, Le système linguistique de l'interrogation en latin classique, 1979.

J. Hofmann, &. Baptist, and A. Szantyr, Lateinische Syntax und Stilistik, 19722.

H. Kraz, Die sogenannte unwillige oder missbilligende Frage mit dem Conjunctiv, mit ut und dem Conjunctiv, mit dem Accusativ und Infinitiv, 1862.

W. Kroll, Der potentiale Konjunktiv im Lateinischen, vol.7, pp.117-152, 1916.

L. E. Goffic and P. , Indéfini, interrogatif, relatif (termes en Qu-) : parcours avec ou sans issue », Faits de langue, vol.4, pp.31-40, 1994.

L. Fonseca and A. , Sintaxis del latín clásico, pp.443-468, 2009.

J. Lyons, Sémantique linguistique, 1990.

E. Magni, «. Mood, and ». Modality, New Perspectives on Historical Latin Syntax 2. Constituent Syntax : Adverbial Phrases, Adverbs, Mood, Tense, pp.193-275

S. Mellet, ». Ne/non-en-latin-classique, and L. Grammaticale, , vol.55, pp.28-32

S. Mellet, Grammaire fondamentale du latin. Le signifié du verbe, pp.173-209, 1994.

S. Núñez, Semántica de la modalidad en latín, Granada, 1991.

A. Orlandini, Grammaire fondamentale du latin. Tome VIII : Négation et argumentation en Latin, 2001.

H. Pinkster, Sintaxis y Semántica del Latín, 1995.

H. Pinkster, The simple clause, vol.1, 2015.

R. Risselada, Particles in questions, vol.2, pp.663-679, 2005.

M. Sabanééva, Essai sur l'évolution du subjonctif latin. Problèmes de la modalité verbale, 1996.

E. A. Schegloff and H. Sacks, Opening up Closings, vol.8, pp.289-327, 1973.

G. Serbat, Quid impedit quin explanationem fingamus ? Propositions pour l'analyse de quelques complétives, vol.78, pp.5-9, 1980.