« La Chasse au Snarck », présentation, notes et traduction de textes de Nancy Cunard commentant la traduction d'Aragon, There where the Hours, Memories of my Hours Press, Réanville and Paris (1928-1931), [Illinois Press University, 1969] - Archive ouverte HAL Accéder directement au contenu
Article Dans Une Revue Faites entrer l'infini Année : 2008

« La Chasse au Snarck », présentation, notes et traduction de textes de Nancy Cunard commentant la traduction d'Aragon, There where the Hours, Memories of my Hours Press, Réanville and Paris (1928-1931), [Illinois Press University, 1969]

Nancy Cunard
  • Fonction : Traducteur
Dominique Massonnaud
Fichier principal
Vignette du fichier
La_Chasse_au_Snarck_presentation_notes.pdf (4.63 Mo) Télécharger le fichier
Origine : Accord explicite pour ce dépôt

Dates et versions

hal-01755870 , version 1 (01-05-2020)

Identifiants

  • HAL Id : hal-01755870 , version 1

Citer

Nancy Cunard, Dominique Massonnaud. « La Chasse au Snarck », présentation, notes et traduction de textes de Nancy Cunard commentant la traduction d'Aragon, There where the Hours, Memories of my Hours Press, Réanville and Paris (1928-1931), [Illinois Press University, 1969]. Faites entrer l'infini, 2008, Faites entrer l'infini, n°45, pp.ISSN 0768-9977. ⟨hal-01755870⟩
237 Consultations
25 Téléchargements

Partager

Gmail Facebook X LinkedIn More