L'écoute de l'interprète en langue des signes, une pratique linguistiquement et historiquement spécifique - Archive ouverte HAL Accéder directement au contenu
Communication Dans Un Congrès Année : 2014

L'écoute de l'interprète en langue des signes, une pratique linguistiquement et historiquement spécifique

Florence Encrevé
Fichier non déposé

Dates et versions

hal-01727433 , version 1 (09-03-2018)

Identifiants

  • HAL Id : hal-01727433 , version 1

Citer

Florence Encrevé. L'écoute de l'interprète en langue des signes, une pratique linguistiquement et historiquement spécifique. Techniques du son et professions de l'écoute. Perspectives historiques, Ecole des hautes études en sciences sociales, Oct 2014, Paris, France. ⟨hal-01727433⟩
28 Consultations
0 Téléchargements

Partager

Gmail Facebook X LinkedIn More