Skip to Main content Skip to Navigation
Conference papers

On the Need of New Tools for "Translating Writers" in Industry

Abstract : We discovered the emergence of a new situation of bilingual writing in the industry: Workers are asked to produce a version of their document in English. But they cannot benefit from available tools to produce good enough translations. Sometimes, baldly translated specifications lead to the development of totally inadequate products. We propose a first scenario using existing free tools and a second (more futuristic) approach to build a true bilingual writing tool for these “technical translating writers”.
Complete list of metadatas

Cited literature [21 references]  Display  Hide  Download
Contributor : Claire Lemaire <>
Submitted on : Sunday, January 14, 2018 - 6:53:52 PM
Last modification on : Thursday, September 24, 2020 - 3:08:07 PM
Long-term archiving on: : Saturday, May 5, 2018 - 11:11:20 PM


Publisher files allowed on an open archive


  • HAL Id : hal-01683787, version 1



Claire Lemaire, Christian Boitet. On the Need of New Tools for "Translating Writers" in Industry. 39th International Conference on Translating and The Computer, (AsLing 2017), Nov 2017, London, United Kingdom. pp.70 - 75. ⟨hal-01683787⟩



Record views


Files downloads