La traduction différée. La pratique benjaminienne comme paradigme de la traduction culturelle - Archive ouverte HAL Accéder directement au contenu
Article Dans Une Revue Atelier de traduction Année : 2011

La traduction différée. La pratique benjaminienne comme paradigme de la traduction culturelle

Nathanaël Wadbled
Mathilde Matras
  • Fonction : Auteur
Fichier principal
Vignette du fichier
traduction indéfinie.pdf (152.83 Ko) Télécharger le fichier
Origine : Fichiers produits par l'(les) auteur(s)

Dates et versions

hal-01661711 , version 1 (14-12-2017)

Identifiants

  • HAL Id : hal-01661711 , version 1

Citer

Nathanaël Wadbled, Mathilde Matras. La traduction différée. La pratique benjaminienne comme paradigme de la traduction culturelle. Atelier de traduction, 2011, La traduction caduque, retraduction et contexte culturel (en diachronie), 16, pp.27-35. ⟨hal-01661711⟩
103 Consultations
182 Téléchargements

Partager

Gmail Facebook X LinkedIn More