Double variation (auxiliaire et participe passé) au sein du parfait corse - Archive ouverte HAL Accéder directement au contenu
Article Dans Une Revue Cahiers Chronos Année : 2016

Double variation (auxiliaire et participe passé) au sein du parfait corse

Résumé

In parallel with an aorist still in use (passatu landanu), Corsican has a periphrastic perfect (passatu quancianu) consisting of an auxiliary followed by a past participle. The auxiliary is variable since either avè (have) or esse (be) can be selected, primarily on the basis of thematic roles. The past participle is variable too since it alternates between a short form and a long one according to aspectual/modal criteria. This double variation obtains both within simple intransitive verbs and reflexive ones. Drawing on authentic extracts from Corsican corpora we shall take up the issue of this double variation in each of the domains concerned, before the question of a possible correlation between the two variations is addressed.

Domaines

Linguistique
Fichier principal
Vignette du fichier
Giancarli-Double variation.pdf (584.17 Ko) Télécharger le fichier
Origine : Fichiers produits par l'(les) auteur(s)
Loading...

Dates et versions

hal-01634221 , version 1 (14-12-2017)

Identifiants

Citer

Pierre-Don Giancarli. Double variation (auxiliaire et participe passé) au sein du parfait corse. Cahiers Chronos, 2016, Aoristes et parfaits en français, latin, corse, estonien et polonais, n° 28, pp.33-73. ⟨10.1163/9789004313408_005⟩. ⟨hal-01634221⟩
99 Consultations
390 Téléchargements

Altmetric

Partager

Gmail Facebook X LinkedIn More