Trop d’adjectifs ? Regards sur une prescription récurrente
Résumé
Since ancient times the overuse of adjectives, accused of weakening style, has been discouraged by prescriptors of “good writing” in both French and English. A close examination of different didactic manuals, and the advice and comments of various authors, helps explain this often unreasoned consensus. In both languages, the stalking of adjectives addresses a twofold concern: sparing readers cognitive overload, and leaving them room to make their own interpretations.
Depuis l’Antiquité, l’emploi inconsidéré d’adjectifs, accusés d’affaiblir le style, est découragé par les prescipteurs du « bien écrire », aussi bien en français qu’en anglais. L’examen attentif de différents manuels à visée pédagogique, appuyé par divers conseils et remarques d’auteurs, permet d’expliquer ce consensus, qui peut paraître dogmatique. Dans les deux langues, la chasse aux adjectifs répondrait à un double souci : épargner au lecteur une surcharge cognitive, et sauvegarder son autonomie d’interprétation.