Validating an interlingual metanorm for emotional analysis of texts

Abstract : In this article, we present a set of 12 norms that characterize emotional terms in French, English, German, Spanish, Italian, and Finnish. The high correlation between the norm values in the two emotional dimensions of valence and arousal suggests an interlingual homogeneity of emotional representations and allows a significant metanorm— EMONORM—to be established with 6,383 terms characterized in valence and 4,345 terms characterized in arousal. This metanorm is a resource for creating experimental materials in studies on language and emotions. Furthermore, we perform three tests using EMONORM, with the objectives of (1) identifying basic emotions from their valence and arousal values, (2) determining the orientation of texts referring to positive and negative emotions, and (3) evaluating the intensity of emotions expressed in texts. The results are highly similar to those for human judgments. Finally, we present EMOVAL/SEMOTEX, a Web application for static and dynamic valence and arousal emotional analysis of texts using EMONORM (http://www.semotex.fr).
Complete list of metadatas

Cited literature [24 references]  Display  Hide  Download

https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01493939
Contributor : Administrateur Hal Descartes <>
Submitted on : Wednesday, March 22, 2017 - 1:57:11 PM
Last modification on : Friday, May 10, 2019 - 1:38:41 AM
Long-term archiving on : Friday, June 23, 2017 - 1:21:58 PM

File

validating.pdf
Explicit agreement for this submission

Identifiers

Collections

Citation

Nicolas Leveau, Sandra Jhean-Larose, Guy Denhière, Ba-Linh Nguyen. Validating an interlingual metanorm for emotional analysis of texts. Behavior Research Methods, Psychonomic Society, Inc, 2012, 44 (4), pp.1007-1014. ⟨https://link.springer.com/article/10.3758%2Fs13428-012-0208-y⟩. ⟨10.3758/s13428-012-0208-y⟩. ⟨hal-01493939⟩

Share

Metrics

Record views

228

Files downloads

114