1. Live and . Pst, IMPF at 12 year.PL in DEF.PL code, PL of DEM.SG.M world(M)

. Gary-prieur, following Ducrot pp " stands for " présupposé " and " p " for " posé " . 12 Compare with Russian, where the notion of partitive is expressed by using the genitive flexion of the noun, 2011.

A. Abeillé, Les Nouvelles Syntaxes: Grammaires d'unification et analyse du français, 1993.

L. Alsagoff and H. C. Lick, The relative clause in colloquial Singapore English, World Englishes, vol.17, issue.2, pp.127-138, 1998.
DOI : 10.1111/1467-971X.00087

A. Anselin, L'émigration antillaise en France : la Troisième Île, 1990.

M. Banniard, Du latin aux langues romanes, 1997.

P. Barbaud, Dissidence du fran??ais qu??b??cois et ??volution dialectale, Revue qu??b??coise de linguistique, vol.26, issue.2, pp.2-107, 1998.
DOI : 10.7202/603156ar

URL : http://www.erudit.org/revue/rql/1998/v26/n2/603156ar.pdf

H. M. Belazi, E. J. Rubin, and A. J. Toribio, Code-switching and X-Bar theory: The Functional Head Constraint, Linguistic Inquiry, vol.25, issue.2, pp.221-237, 1994.

J. Benoist, Les Martiniquais : Anthropologie d'une population métissée. Bulletins et mémoires de la Société d'anthropologie de Paris, XI° Série, pp.241-432, 1963.
DOI : 10.3406/bmsap.1963.1223

A. Bentahila and E. E. Davies, The syntax of Arabic-French code-switching, Lingua, vol.59, issue.4, pp.301-330, 1983.
DOI : 10.1016/0024-3841(83)90007-4

J. Bernabé, Fondal-natal : grammaire basilectale approchée des créoles guadeloupéen et martiniquais : approche sociolittéraire, sociolinguistique et syntaxique (3 volumes), 1983.

J. Bernabé, Précis de syntaxe créole, Matoury (Guyane Fr.): Ibis Rouge, 2003.

J. Besters-dilger, C. Demarkar, S. Pfänder, and A. Rabus, Congruence in Contact-Induced Language Change: Language Families, Typological Resemblance, and Perceived Similarity, Linguae & Litterae, issue.27, 2014.
DOI : 10.1515/9783110338454

D. Bickerton, The Nature of a Creole Continuum, Language, vol.49, issue.3, pp.640-669, 1973.
DOI : 10.2307/412355

F. Brunot and C. Bruneau, Grammaire historique de la langue française, 1933.

B. Cerquiglini, La Naissance du français, Que sais-je ? (2576), Paris: PUF, issue.1, 2013.

B. H. Chan, Code-switching between typologically distinct languages The Cambridge Handbook of Linguistic Code-switching, pp.182-198, 2009.

R. Chaudenson, Francophonie, « français zéro » et français régional, Le Français dans l'espace francophone, pp.385-404, 1993.

R. Chaudenson, Creolization of language and culture, 2001.
DOI : 10.4324/9780203440292

M. Clyne, Constraints on code switching: how universal are they? Linguistics, pp.739-764, 1987.

W. Croft, Typology and Universals, 1990.
DOI : 10.1017/cbo9780511840579

URL : http://citeseerx.ist.psu.edu/viewdoc/summary?doi=10.1.1.163.3811

W. Croft, Typological classification, Croft, pp.31-48, 2002.
DOI : 10.1017/CBO9780511840579.004

D. Decamp, Toward a generative analysis of a post-creole speech continuum, Pidginization and Creolization of Languages, pp.349-370, 1971.

V. De-rooij, Variation, pp.53-64, 1995.

D. Sciullo, A. Muysken, P. Singh, and R. , Government and code-mixing, Journal of Linguistics, vol.14, issue.01, pp.1-24, 1986.
DOI : 10.1016/0024-3841(76)90077-2

L. Elisabeth, La société martiniquaise aux XVII e et XVIII e siècles (1664-1789), 2003.

G. Fauquet, Note sur la population de la Martinique (El??ments ethniques et Cat??gories sociales), Bulletins et M??moires de la Soci??t?? d'anthropologie de Paris, vol.3, issue.3, 1912.
DOI : 10.3406/bmsap.1912.8517

M. Gary-prieur, Les déterminants du français, 2011.

Y. Greub, Sur un m??canisme de la pr??standardisation de la langue d'o??l, Bulletin de la Soci??t?? de Linguistique de Paris, vol.102, issue.1, pp.429-434, 2007.
DOI : 10.2143/BSL.102.1.2028211

G. Gross, Manuel d'analyse linguistique, Lille: Presses Universitaires du Septentrion, 2012.

G. Guillaume, Le problème de l'article et sa solution dans la langue française, 1919.

G. Guillaume, Principes de linguistique théorique. Recueil de textes inédits, 1973.

J. Gumperz and R. Wilson, Convergence and creolization: A Case from the Indo-Aryan/Dravidian border in India, Pidginization and Creolization of Languages, pp.151-167, 1971.

M. Hazaël-massieux and . Ch, Textes anciens en créole français de la Caraïbe, 2008.

J. Heath, Linguistic diffusion in Arnhem Land. Canberra: Australian Institute of Aboriginal Studies, pp.166-167, 1978.

J. Heath, A Case of Intensive Lexical Diffusion: Arnhem Land, Australia, Language, vol.57, issue.2, pp.335-367, 1981.
DOI : 10.2307/413694

B. Heine and T. Kuteva, World Lexicon of Grammaticalization, 2002.
DOI : 10.1017/CBO9780511613463

B. Heine and T. Kuteva, Language Contact and Grammatical Change, 2005.
DOI : 10.1017/CBO9780511614132

B. Heine and T. Kuteva, The changing languages of Europe, 2006.
DOI : 10.1093/acprof:oso/9780199297337.001.0001

B. Heine and T. Kuteva, The genesis of grammar, 2007.

G. Hentschel, Belarusian and Russian in the Mixed Speech of Belarus, pp.93-121, 2014.
DOI : 10.1515/9783110338454.93

C. Hicks, A dual-structure analysis of morphosyntactic doubling in code switching, Studies in the Linguistic Sciences: Illinois Working Papers, pp.44-57, 2012.

S. Höder, Multilingual constructions: a diasystematic approach to common structures, Multilingual Individuals and Multilingual Societies, pp.241-258, 2012.

K. Von-heusinger, Salience and Definiteness. The Prague Bulletin of Mathematical Linguistics, pp.5-23, 1997.

J. Jake, C. Myers-scotton, and S. Gross, Making a minimalist approach to codeswitching work: Adding the Matrix Language, Bilingualism: Language and Cognition, vol.5, issue.01, pp.69-91, 2002.
DOI : 10.1017/S1366728902000147

A. K. Joshi and Y. Schabes, Tree-Adjoining Grammars, Handbook of formal languages, pp.69-123, 1997.
DOI : 10.1007/978-3-642-59126-6_2

URL : http://citeseerx.ist.psu.edu/viewdoc/summary?doi=10.1.1.30.502

H. Kamp, J. Van-genabith, and U. Reyle, Discourse Representation Theory, Handbook of philosophical logic, pp.125-394, 2011.
DOI : 10.1007/978-94-007-0485-5_3

URL : http://citeseerx.ist.psu.edu/viewdoc/summary?doi=10.1.1.218.6621

M. Krifka, F. J. Pelletier, G. N. Carlson, A. Ter-meulen, G. Link et al., Genericity: an introduction The Generic Book, pp.1-124, 1995.

M. Krifka, Bare NPs: Kind-referring, indefinites, both, or neither?, Proceedings of SALT 13, pp.180-203, 2003.
DOI : 10.3765/salt.v0i0.2880

URL : http://citeseerx.ist.psu.edu/viewdoc/summary?doi=10.1.1.487.3458

K. Lambrecht, A framework for the analysis of cleft constructions, Linguistics, vol.39, issue.3, pp.463-516, 2001.
DOI : 10.1515/ling.2001.021

G. Ledegen, Prédicats « flottants » entre le créole acrolectal et le français à la Réunion : Explorations d'une zone ambiguë, Changements linguistiques et langues en contact: Approches plurielles du domaine prédicatif, pp.251-270, 2012.

C. Lefebvre, Discreteness and the linguistic continuum in Martinique, Anthropological Linguistics, vol.16, issue.2, pp.47-78, 1974.

D. Lewis, Scorekeeping in a language game, Journal of Philosophical Logic, vol.8, issue.1, pp.339-359, 1979.

S. Löbner, DEFINITES, Journal of Semantics, vol.4, issue.4, pp.279-326, 1985.
DOI : 10.1093/jos/4.4.279

A. R. Lodge, A Sociolinguistic history of Parisian French, 2004.
DOI : 10.1017/CBO9780511486685

J. Macswan, A minimalist approach to intrasentential code switching, 1999.

J. Macswan, The architecture of the bilingual language faculty: evidence from intrasentential code switching, Bilingualism: Language and Cognition, vol.3, issue.1, pp.37-54, 2000.
DOI : 10.1017/S1366728900000122

J. Macswan, Grammatical Theory and Bilingual Codeswitching, 2014.
DOI : 10.7551/mitpress/9780262027892.001.0001

J. Macswan, Programs and Proposals in Codeswitching Research: Unconstraining Theories of Bilingual Language Mixing, MacSwan, pp.1-33, 2014.
DOI : 10.7551/mitpress/9780262027892.003.0001

S. Mahootian, A null theory of codeswitching, Ph.D. Dissertation. Evanston, 1993.

S. Mahootian and B. Santorini, Code switching and the complement/adjunct distinction, Linguistic Inquiry, vol.27, issue.3, pp.464-479, 1996.

C. March, Le discours des mères martiniquaises, 1996.

B. Migge and I. Léglise, Exploring Language in a Multilingual Context: Variation, Interaction and Ideology in Language Documentation, 2013.
DOI : 10.1017/CBO9780511979002

URL : https://hal.archives-ouvertes.fr/halshs-00683907

M. Milia-marie-luce, La grande migration des Antillais en France ou les années BUMIDOM, Dynamiques migratoires de la Caraïbe, pp.93-104, 2007.

L. Milroy and P. Muysken, One speaker, two languages: Cross-disciplinary perspectives on codeswitching, 1995.
DOI : 10.1017/CBO9780511620867

D. A. Murray, The Cultural Citizen: Negations of Race and Language in the Making of Martiniquais, Anthropological Quarterly, vol.70, issue.2, pp.79-90, 1997.
DOI : 10.2307/3317508

P. Muysken and N. Smith, Pidgin and creoles: an introduction, 1995.

P. Muysken and N. Smith, 1. The study of pidgin and creole languages, pp.3-14, 1995.
DOI : 10.1075/cll.15.05muy

P. Muysken, Bilingual Speech. A Typology of Code-Mixing, 2000.

C. Myers-scotton, Duelling Languages: Grammatical Structure in Codeswitching, 1993.

C. Myers-scotton, A lexically based model of code-switching, pp.233-255, 1995.
DOI : 10.1017/CBO9780511620867.011

C. Myers-scotton and J. Jake, Matching lemmas in a bilingual language competence and production model: evidence from intrasentential code switching, Linguistics, vol.33, issue.5, pp.981-1024, 1995.
DOI : 10.1515/ling.1995.33.5.981

C. Myers-scotton and J. Jake, Four types of morpheme: evidence from aphasia, code switching, and second-language acquisition, Linguistics, vol.38, issue.6, pp.1053-1100, 2000.
DOI : 10.1515/ling.2000.021

C. Myers-scotton and J. Jake, Testing the 4-M model: An introduction, International Journal of Bilingualism, vol.4, issue.1, pp.1-8, 2000.
DOI : 10.1177/13670069000040010101

M. Náb?lková, The case of Czech-Slovak language contact and contact-induced phenomena, pp.61-92, 2014.

A. Nicolas, Histoire de la Martinique : de 1939 à, 1971.

P. Pinalie and J. Bernabé, Grammaire du créole martiniquais, 1999.

L. Prudent, Diglossie et interlecte. Langages, 15 ème année, n° 61, pp.13-38, 1981.
DOI : 10.3406/lgge.1981.1866

O. Pulvar, Créole et scène publique aux Antilles-Guyane françaises, Études Caribéennes, vol.2, pp.75-83, 2005.

B. Russell, On Denoting, pp.479-493, 1905.

J. Sainton, R. Château-degat, and L. Ho-fong-choy-choucoutou, Vers le deuxième âge colonial des Petites Antilles : le tournant sucrier et ses incidences (1640-1685), Histoire et civilisation de la Caraïbe (Guadeloupe, Martinique, Petites Antilles), pp.255-314, 2004.

D. Sankoff and S. Poplack, A formal grammar for code-switching. Papers in linguistics, International Journal of Human Communication, vol.14, issue.1, pp.3-45, 1981.
DOI : 10.1080/08351818109370523

URL : http://citeseerx.ist.psu.edu/viewdoc/summary?doi=10.1.1.667.3175

P. A. Seuren and H. Wekker, Semantic Transparency as a Factor in Creole Genesis, Substrata versus Universals in Creole Genesis, pp.57-70, 1986.
DOI : 10.1075/cll.1.05seu

E. Stabler and J. Macswan, A Minimalist Parsing Model for Codeswitching, MacSwan, pp.257-282, 2014.
DOI : 10.7551/mitpress/9780262027892.003.0011

P. Vaillant, Une grammaire formelle du créole martiniquais pour la génération automatique, Actes de TALN 2003, 2003.

P. Vaillant, A layered grammar model: using Tree Adjoing Grammars to build a common syntactic kernel for related dialects, Proceedings of TAG+9, 2008.

P. Vaillant, La syntaxe, c'est de la sémantique, Documents, Textes, OEuvres : Perspectives sémiotiques, pp.297-320, 2014.

A. Valdman, Le créole. Structure, statut et origine, 1978.

K. Vijay-shanker and A. K. Joshi, Feature structures based Tree Adjoining Grammars, Proceedings of the 12th conference on Computational linguistics -, pp.22-27, 1988.
DOI : 10.3115/991719.991783

W. Von-wartburg, Évolution et structure de la langue française, Bibliotheca Romanica, series prima (I), Berne: A. Francke, issue.1, 1969.

I. Werlen, Swiss German Dialects and Swiss Standard High German Variation and Convergence: Studies in Social Dialectology, pp.94-124, 1988.

H. Wittmann, Grammaire comparée des variétés coloniales du français populaire de Paris du 17 e siècle et origines du français québécois. Revue québécoise de linguistique théorique et appliquée, pp.281-334, 1995.

H. Wittmann, L'ouest français dans le français des Amériques: le jeu des isoglosses morphologiques et la genèse du dialecte acadien, pp.127-136, 1996.

A. Zribi-hertz and L. Jean-louis, From Noun to Name: On Definiteness Marking in Modern Martinik??, Crosslinguistic studies on Noun Phrase Structure and Reference, pp.268-315, 2014.
DOI : 10.1163/9789004261440_011