« Langues et paroles au cinéma »

Résumé : Le malentendu linguistique émaille l’intrigue de nombreux films. Dans un art où le dialogue tient alors une place centrale, comment traduire quiproquos et marques d’étrangéité ? À la fin des années 1920, le cinéma devient non seulement sonore, mais surtout parlant. Dès lors, dialoguer à l’écran signifie aussi parler au public et toute la dialectique cinématographique s’en trouve bouleversée : la focalisation sur l’image va laisser place à la prépondérance de la parole dans la combinatoire audiovisuelle. Et pourtant, la nature même du dialogue de film interroge.
Liste complète des métadonnées

https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01447809
Contributor : Frédérique Brisset <>
Submitted on : Friday, January 27, 2017 - 11:43:40 AM
Last modification on : Thursday, November 29, 2018 - 1:21:15 AM

Identifiers

  • HAL Id : hal-01447809, version 1

Collections

Citation

Frédérique Brisset. « Langues et paroles au cinéma ». Textes et documents pour la classe, SCEREN-CNDP (2002-2013), CANOPE (2014- ), INRDP (1967- ), 2016, Au-delà des mots, langues et langages p. 38-41. ⟨https://www.reseau-canope.fr/notice/tdc-n-1106-1er-novembre-2016.html⟩. ⟨hal-01447809⟩

Share

Metrics

Record views

101