« Traduire pour le doublage : de Georges Dutter à Jacqueline Cohen, une affaire de fidélité(s) »

Résumé : La traduction audiovisuelle, souvent décriée, est pourtant essentielle à la diffusion, et donc à l’existence même, de l’art du cinéma. Les traducteurs-dialoguistes, également dénommés adaptateurs, sont fort souvent méconnus, crédités furtivement en toute fin de générique. Cet article présente trois d’entre eux, Georges Dutter et Anne Dutter-Domela tout d’abord, puis Jacqueline Cohen, qui ont traduit les films de Woody Allen pour leur sous-titrage et doublage en français pendant plus de vingt-cinq ans, jusqu’en 2012. Leur remarquable longévité dans la profession tout comme dans l’accompagnement de la carrière internationale du cinéaste américain permet d’identifier dans leurs travaux de réels habitus, inscrits dans le cadre d’un projet traductif assumé comme tel. Ils témoignent aussi d’une tradition de l’adaptation liée à l’essor du cinéma américain dans l’aire francophone, et de pratiques désormais en forte évolution.
Type de document :
Article dans une revue
La main de Thôt, théories, enjeux et pratiques de la traduction, Université Toulouse Le Mirail, 2016, Traduire ensemble pour le théâtre, 4, 〈e-revues.pum.univ-tlse2.fr/sdx2/la-main-de-thot/article.xsp?numero=4&id_article=Paroles_de_traducteurs_01_Frederique_Brisset-959〉
Liste complète des métadonnées

https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01447797
Contributeur : Frédérique Brisset <>
Soumis le : vendredi 27 janvier 2017 - 11:34:30
Dernière modification le : jeudi 29 novembre 2018 - 01:21:21

Identifiants

  • HAL Id : hal-01447797, version 1

Collections

Citation

Frédérique Brisset. « Traduire pour le doublage : de Georges Dutter à Jacqueline Cohen, une affaire de fidélité(s) ». La main de Thôt, théories, enjeux et pratiques de la traduction, Université Toulouse Le Mirail, 2016, Traduire ensemble pour le théâtre, 4, 〈e-revues.pum.univ-tlse2.fr/sdx2/la-main-de-thot/article.xsp?numero=4&id_article=Paroles_de_traducteurs_01_Frederique_Brisset-959〉. 〈hal-01447797〉

Partager

Métriques

Consultations de la notice

187