Integrating selected corpus data in the classroom: a case-study of English NPs for French students in specialized translation - Archive ouverte HAL Accéder directement au contenu
Communication Dans Un Congrès Année : 2014

Integrating selected corpus data in the classroom: a case-study of English NPs for French students in specialized translation

Résumé

This paper looks at the alternation of two complex English noun phrases in scientific English, which poses a challenge to French students in the specialised translation classroom. Indeed, no such alternation is observed in French. Starting from a preliminary study of a first series of constructions, we seek confirmation for generalisations about the constructions’ preferred context of occurrence in a new sample of highly frequent constructions. We then discuss how the results of those analyses can be integrated in the translation classroom, through a new online tool aimed at raising students’ awareness of this contrastive problem and helping them choose one or the other construction according to a set of corpus-based clues.
Fichier non déposé

Dates et versions

hal-01427959 , version 1 (06-01-2017)

Identifiants

  • HAL Id : hal-01427959 , version 1

Citer

Caroline Rossi, Cécile Frérot, Achille Falaise. Integrating selected corpus data in the classroom: a case-study of English NPs for French students in specialized translation. 6th International Conference on Corpus Linguistics, 2014, Las Palmas de Gran Canaria, Spain. ⟨hal-01427959⟩
192 Consultations
0 Téléchargements

Partager

Gmail Facebook X LinkedIn More