Skip to Main content Skip to Navigation
Conference papers

L'exil dans la langue. Le français et la culture française dans "Primi scritti" d'Amelia Rosselli (1930-1996)

Résumé : Le parcours biographique et littéraire d’Amelia Rosselli (1930-1996) est marqué par le multilinguisme. De père italien et de mère anglaise, elle naît à Paris car sa famille s’y trouve en exil. Avant de choisir l’italien comme langue principale de sa poésie, Amelia Rosselli emploie ses trois idiomes dans ses écrits de jeunesse publiés dans le volume "Primi scritti" (1980). L’étude des phénomènes d’interaction entre les langues dans les textes français d’Amelia Rosselli permet de mieux comprendre la fonction poétique des procédés utilisés, mais également de mieux définir l’importance de la langue et de la culture françaises dans son univers littéraire.
Document type :
Conference papers
Complete list of metadata

https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01427767
Contributor : Ambra Zorat Connect in order to contact the contributor
Submitted on : Friday, January 6, 2017 - 9:00:10 AM
Last modification on : Friday, June 8, 2018 - 2:50:24 PM

Identifiers

  • HAL Id : hal-01427767, version 1

Collections

Citation

Ambra Zorat. L'exil dans la langue. Le français et la culture française dans "Primi scritti" d'Amelia Rosselli (1930-1996). Passeurs de culture et transferts culturels, Elsa Chaarani Lesourd; Catherine Delesse; Laurence Denooz, Oct 2012, Nancy, France. pp.199-216. ⟨hal-01427767⟩

Share

Metrics

Record views

54