A. Brahim and «. , The Issue of the Romanization System for the Arab Countries : between Legitimacy and Practices. Which Solutions?, Tenth United Nations Conference on the standardization of geographical names, p.31

B. Mostafa, L. Azzrdine, and S. Khalid, Documents dans les systèmes d'information mobiles, actes du 5 e colloque international sur le document électronique, Gaio Mauro, Christine Vanoirbeek et Zreik Khaldoun (dir.), pp.20-23, 2002.

. Bibliothèque-nationale-de-france, Translittération de l'arabe à la BnF : utilisation de la norme ISO 233, 1993.

L. Bideault-maryse, Iconographie du Caire dans les collections patrimoniales françaises, enquête pour le compte de la mission pour la Recherche et la Technologie du ministère de la Culture et de la Communication

. Chevrant-breton-philippe and . Rendre-lisible-l-'illisible, Esquisse d'un état de l'art en matière de translittération, transcription, romanisation, et autres conversions d'écriture », Bulletin des bibliothèques de France, t. 52, n° 3, pp.29-35, 2007.

C. Dunn-michael, She was a splendid beast : the Arabic transliteration problem, Middle East Journal, vol.26, issue.06, 2009.

G. Dinha and T. , Transliterating Arabic: The Nuisances of Conversion between Romanization and Transcription Schemes Romanization of Arabic Names, Proceedings of the International Symposium on Arabic Transliteration Standard: Challenges and solutions Ministry of Culture, Youth and Community Development, pp.15-16, 2009.

H. Vincent and «. , Enjeux et défis d'un système de catalogage multilingue et multiécriture, pp.12-16, 2004.

H. Liam and . Arabeasy, typable Arabic transliteration system, and its application in learning Arabic online », s.d., disponible en ligne <https

H. Abdelsalam and «. Qalam, A convention for Morphological Arabic-Latibn-Arabic Transliteratiobn

J. Edme-françois, Index géographique ou Liste générale des noms de lieux de l'Égypte, distribuée par provinces et servant de concordance entre les mémoires de la Description de l'Égypte et les planches de l'atlas géographique », Description de l'Égypte, État moderne, t. XVIII, 3 e partie, pp.1830-1865

K. Blair, Is the Organisation for Standardization (ISO)'s Arabic Transliteration Scheme an Improvement over Library of Congress, Mela Notes, the Journal of the Middle East Librarians Association, vol.78, 2005.

L. Richard, Standard alphabet for reducing unwritten languages and foreign graphic systems to a uniform orthography in European letters, XVI-324 p, p.1863

P. Thomas and T. , Transliteration of Arabic