Alignements unilingues avec MEDITE

Résumé : MEDITE a été initialement conçu pour répondre aux besoins de la critique génétique. Il a rempli son office, puisque beaucoup de chercheurs l’utilisent maintenant ; il a même été dit que MEDITE modifiait quelque peu la façon dont les généticiens opèrent sur les textes. De plus, il apparaît que nombreux sont ceux qui traitent de données textuelles (sociologues, philologues, épistémologues etc.) et ont besoin d’un analyseur unilingue efficace avec une interface adaptée à l’étude des évolutions textuelles. Néanmoins, pour étendre ses champs d’application, MEDITE doit adapter ses algorithmes et incorporer de nouvelles fonctionnalités. Par exemple, MEDITE a besoin de traiter des textes contenant de nombreuses répétitions et d’ignorer les signes de ponctuation ou les signes diacritiques. Cet article décrit les modifications algorithmiques qui font de MEDITE un aligneur textuel général.
Document type :
Conference papers
Complete list of metadatas

https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01337700
Contributor : Lip6 Publications <>
Submitted on : Monday, June 27, 2016 - 2:33:23 PM
Last modification on : Thursday, March 21, 2019 - 2:16:10 PM

Identifiers

  • HAL Id : hal-01337700, version 1

Citation

Jean-Gabriel Ganascia, Julien Bourdaillet. Alignements unilingues avec MEDITE. Huitièmes Journées Internationales d'Analyse Statistique des Données Textuelles (JADT 2006), Apr 2006, Besançon, France. pp.427-437. ⟨hal-01337700⟩

Share

Metrics

Record views

57