Les séries télévisuelles juridiques américaines : représentations langagières et culturelles d'une communauté professionnelle - Archive ouverte HAL Accéder directement au contenu
Article Dans Une Revue Recherche et Pratiques Pédagogiques en Langues de Spécialité : Cahiers de l'APLIUT Année : 2012

TV legal dramas : Representing the language and the culture of the legal profession in the USA

Les séries télévisuelles juridiques américaines : représentations langagières et culturelles d'une communauté professionnelle

Résumé

Using professionally-based films or TV series in teaching ESP may be pedagogically relevant because both combine language for professional purposes and the adequate description of a work environment. The present contribution examines the manner in which TV legal dramas can give an insight into the cultural and linguistic dimension of the legal professions in the US by providing classroom activities. After a brief presentation of the first seasons of Damages and The Good Wife, the article will first show how ESP teachers can use script-writing techniques to design a course in an approach to language learning based on tasks. Next, the focus will be on the manner in which the series can be used to highlight the pragmatic and sociolinguistic aspects of pedagogic tasks with, as a conclusion, particular emphasis on the sense of realism brought to the course by fiction
En s'appuyant sur la notion de « tâche » dans une perspective actionnelle de l'enseignement de l'anglais juridique, la présente contribution propose le recours à des séries télévisuelles juridiques américaines parce qu'elles constituent un réservoir important d'activités pédagogiques ordonnées autour de tâches centrales. Après une brève présentation des séries retenues comme supports (premières saisons de Damages et The Good Wife), la première partie rapprochera le travail de l'enseignant de celui du scénariste en matière d'élaboration de séquences. La seconde partie examinera comment le support télévisuel permet de créer des activités relatives aux composantes pragmatiques et sociolinguistiques de la tâche pédagogique. La conclusion insistera sur la vraisemblance des situations que l'élément fictionnel apporte au cours de langue de spécialité.
Fichier principal
Vignette du fichier
Les séries télévisuelles juridiques américaines  représentations langagières et culturelles.pdf (197.37 Ko) Télécharger le fichier
Origine : Fichiers éditeurs autorisés sur une archive ouverte
Loading...

Dates et versions

hal-01325539 , version 1 (02-06-2016)

Identifiants

  • HAL Id : hal-01325539 , version 1

Citer

Anne-Marie O'Connell. Les séries télévisuelles juridiques américaines : représentations langagières et culturelles d'une communauté professionnelle. Recherche et Pratiques Pédagogiques en Langues de Spécialité : Cahiers de l'APLIUT, 2012, Les supports filmiques au service de l'enseignement des langues étrangères ou Quand l'université fait son cinéma, 31 (2), pp.113-125. ⟨hal-01325539⟩
91 Consultations
162 Téléchargements

Partager

Gmail Facebook X LinkedIn More