. La-grammaire-de-chiflet-manifeste-donc, par l'ensemble des dispositifs qu'elle met en oeuvre, le souci, non pas seulement d'un destinataire, mais bien d'un lecteur, usager du livre. La forme physique de l'Essay traduit en outre une certaine représentation que l'auteur se fait de la langue et des discours tenus sur elle. Par l'ensemble de ses choix, dont certains relèvent tout simplement de la disposition et de l'organisation de son texte

I. Sources-primaires, C. , and L. , Essay d'une parfaite grammaire de la langue françoise, 1659.

L. and I. De, Les vrais exercices spirituels, 1608.

A. Oudin, Grammaire françoise rapportée au langage du temps, 1640.

V. and C. Favre-de, Remarques sur la langue françoise utiles à ceux qui veulent bien parler et bien escrire, 1647.

M. Baratin, La Naissance de la syntaxe à Rome, 1989.

D. Blampain, . Goosse, . André, and . Jean-marie, Le Français en Belgique, 1997.

J. Bourquin, Galeries des linguistes franc-comtois, 2003.

J. Hanse, « La contribution belge à la définition du « Bon usage », Cahiers de l'Association internationale des études françaises 14, pp.25-37, 1962.

J. Hebrard, L'??volution de l'espace graphique d'un manuel scolaire : le ??Despaut??re?? de 1512 ?? 1759, Langue française 59, pp.68-87, 1983.
DOI : 10.3406/lfr.1983.5166

V. and B. De, « Laurent Chifflet, Jésuite (1598-1658)», communication prononcée le 27 septembre, Procès verbaux et mémoires, 2009.